- the wayfarer (film version) 歌詞 Bruce Springsteen
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Bruce Springsteen the wayfarer (film version) 歌詞
- Bruce Springsteen
- Same sad story, love and glory goin round and round
如出一轍的悲傷故事,愛與榮耀來來去去 Same old cliché, a wanderer on his way, slippin from town to town 陳詞濫調的過時傳說,漂泊的人在城鎮間流浪 Some find peace here on the sweet streets, the sweet streets of home 一些人在美好的街巷中找到了安寧,安家落戶 Where kindness falls and your heart calls for a permanent place of your own 在一個友善的地方,你的內心渴求著一個獨屬於你的永恆淨地 Im a wayfarer, baby, I drift from town to town 我是一個旅者,親愛的,我在城市間漂泊 When everyones asleep and the midnight bells sound 當所有人沉沉睡去,午夜鐘聲響起 My wheels are hissin up the highway, spinning round and round 我的車輪在高速路上轟鳴迴轉 You start out slow in a sweet little bungalow, something two can call home 你從一個美妙的小屋緩緩啟程,那個可以被兩個人稱之為家的地方 Then rain comes fallin, the blues come calling, and youre left with a heart of stone 然後天空落下雨滴,藍調悠然響起,你只剩下一顆冰冷的心 Some folks are inspired sitting by the fire, slippers tucked under the bed 有的人受到鼓舞,坐在燃燒的火邊,拖鞋被塞進床下,沉沉入眠 But when I go to sleep I cant count sheep for the white lines in my head 但當我入睡時,我無法數羊進入夢鄉,因為公路上的白線在我腦海中揮之不去 Im a wayfarer, baby, I roam from town to town 我是一位旅者,親愛的,我在城市間漫遊 When everyones asleep and the midnight bells sound 當所有人沉沉睡去,午夜鐘聲響起 My wheels are hissin up the highway, spinning round and round 我的車輪在高速路上轟鳴迴轉 Where are you now, where are you now 現在你在何處? Where are you now... 現在你在哪裡…… Im a wayfarer, baby, I roam from town to town 我是一位旅者,親愛的,我在城市間漫遊 When everyones asleep and the midnight bells sound 當所有人沉沉睡去,午夜鐘聲響起 My wheels are hissin up the highway, spinning round and round 我的車輪在高速路上轟鳴迴轉,向遠處奔去 Im a wayfarer, baby, Im a wayfarer, baby 我是一位旅者,親愛的,一位旅者 Im a wayfarer, baby, Im a wayfarer, baby 我是一位旅者,親愛的,一位旅者 Im a wayfarer, baby, Im a wayfarer, baby 我是一位旅者,親愛的,一位旅者 Im a wayfarer, baby, Im a wayfarer, baby 我是一位旅者,親愛的,一位旅者
|
|