|
- IOSYS チルノのパーフェクトさんすう教室 歌詞
- IOSYS
大家!琪露諾的完美算數教室開始了喲!
你們要以我這樣的天才為目標,好好努力喲!
如同閃耀的鑽石,如同那發光的星星
光榮的 志願學校 無論如何都要進去
天才 秀才,以最高的目標 GO GO! ! (みんなー! チルノのさんすう教室はじまるよー!) (笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋) (あたいみたいな天才目指して、がんばっていってね!) 餵,餵,我才不是笨蛋啊!
(笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋) キラキラ ダイアモンド 輝く星のように 說笨蛋的人才是笨蛋吧! 栄光 志望校 なんとかして入ろう (笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋) 天才 秀才 トップ目指して GO GO! ! 什麼啊,吵死了!這個笨蛋!
(笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋) (バーカバーカバーカバーカバーカバーカ) 有一輛公交車從紅魔館出發,開始乘著三個人 ちょ、ちが、バカじゃないもん! 到了白玉樓下了一人,然後又乘上了半個人 (バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ) 最後來到八雲家下了兩個人,請問最後有多少個乘客? バカっていうほうがバカなのよ! 答案答案當然是0人0人 (バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ) 為什麼為什麼呢這是因為—— なによ、うるさいわね!このバカ! 幻想鄉沒有公交車啦~ (バーカバーカ バーカバーカ) 名落孫山的話就沒意義了,所以還是爭強好勝吧
如果有精神不管什麼都可以 ①. ②. ⑨! 紅魔館からバスが出て始めに三人乗りました 時針在不停的轉,頭也在不停的轉 白玉樓で一人降りて半人だけ乗りました 因為眼珠子有兩顆 八雲さんちで二人降りて結局乗客合計何人だ? 而指針卻有三根很莫名其妙
問題在不斷的來課還在繼續上 答えは答えはゼロ人ゼロ人 在這結冰的教室裡不用在意冰涼的溫度和時間 なぜならなぜならそれは 就這麼慢慢來吧! 幻想郷にバス無い (笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋)
所以,不要叫我笨蛋了啊! 山落ち意味など無いわ キャラクター立てばいいのよ (笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋) 元気があればなんでも ①. ②. ⑨! 在這樣的話就把你冰凍了啊! ?
(笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋) くるくる時計の針 ぐるぐる頭まわる 然後,就把你們變成粉末吧! だってつぶら目玉二つしか無いのに (笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋) 三本の針なんてちんぷんかん 靈夢有一個一百萬日元的壺但是不知道被誰打破了
永遠亭的永琳為了賠償而過來了 次々問題出るまだまだ授業続く 愛惡作劇的帝假裝不知道,那麼最後賠償了多少日元? 凍る部屋の中 ひんやりした溫度も時間も気にせず 答案答案當然是0日元0日元 ゆっくりしていってね! 為什麼呢為什麼呢這是因為——
幻想鄉沒有那樣的壺啦~ (バーカバーカバーカバーカバーカバーカ) 在那超越了常識的地方有著世界的真理 だから、バカじゃないって言ってるでしょ! 以秘密的數字為目標,①. ②. ⑨! (バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ) 一邊在偷偷的傻笑,另一邊在哈哈的大笑 いい加減にしないと冷凍するわよ! ? 哇啊,明明因幡兔子一點也不可愛 (バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ) 但是還有新來的人 在瘋狂支持著她 そして、粉々になって散ればいいのよ! 播放已經達到了百萬次 那些愚民們 (バーカバーカ バーカバーカ) 這情況該怎麼說呢 借用某人的話說就是
服務器管理可真夠疲勞啊! 霊夢んとこの百萬円の壷を誰かが割っちゃった (我知道了!因為我是一位天才) 永遠亭の永琳が弁償しに來ましたよ (你們就嫉妒我了吧?) 知らんぷりの悪戯てゐ結局賠償金額いくら? (真沒辦法啊~)
(那麼就讓我就把成為天才的秘訣) 答えは答えはゼロ円ゼロ円 (稍微教一下你們也是可以的哦?) なぜならなぜならそれは 把所有的所有的所有的 そんな壷あるわけ無い 所有的所有的所有的智慧
凝聚起來凝聚起來凝聚起來凝聚起來聚成一束 常識超えたところに世界の真理がある 用我用我用我 秘密の數字目指して①. ②. ⑨! 用我用我用我用我結實的
腦袋腦袋腦袋腦袋腦袋無人可比 ヘラヘラにやけながらゲラゲラ笑いながら 早餐早餐早餐 うっざー因幡ウサギ可愛げも無いのに 早餐早餐早餐如果吃的話 新參の廚どもはホイホイホイ 就扭動嬰兒的嬰兒的嬰兒的嬰兒的手
我是我是我是 再生百萬回もれなく愚民なんて 我是我是我是完美的 どういうことなのよどっちらかっていうなら 也就是所謂所謂所謂的 サーバー管理もお疲れさんてとこね! 百億兆萬的 完美無瑕!
名落孫山的話就沒意義了,所以還是爭強好勝吧 (わかった、あたいがあまりにも天才だから) 如果有精神不管什麼都可以 ①. ②. ⑨! (嫉妬してるんでしょう?) 時針在不停的轉,頭也在不停的轉 (ホントしょうがないわね~) 因為眼珠子有兩顆 (せっかくだからあたいの天才の秘訣を) 而指針卻有三根很莫名其妙 (ちょっとだけ教えてあげてもいいわよ?) 問題在不斷的來課還在繼續上
在這結冰的教室裡不用在意冰涼的溫度和時間 あらゆるあらゆるあらゆる 就這麼慢慢來吧! あらゆるあらゆるあらゆる 英知を (笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋) あつめてあつめてあつめてあつめて 束ねても 笨蛋 笨蛋! あたいのあたいのあたいの (笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋) あたいのあたいのあたいの 丈夫な 笨蛋 笨蛋! あたまにあたまにあたまにあたまに 敵わない (笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋)
笨蛋就笨蛋啦!我沒聽見! あさめしあさめしあさめし (笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋) あさめしあさめしあさめし食べだら あかごのあかごのあかごのあかごの手をひねる あたいはあたいはあたいは あたいはあたいはあたいは完璧 いわゆるいわゆるいわゆるいわゆるパーフェクト
百億兆萬バッチリー!
山落ち意味など無いわ キャラクター立てばいいのよ 元気があればなんでも ①. ②. ⑨!
くるくる時計の針ぐるぐる頭まわる だってつぶら目玉二つしか無いのに 三本の針なんてちんぷんかん
次々問題出るまだまだ授業続く 凍る部屋の中ひんやりした溫度も時間も気にせず ゆっくりしていってね!
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ) バーカバーカ! (バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ) バーカバーカ! (バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ) もうバカでいいわよ!知らないっ! (バーカバーカ!)
|
|
|