|
- Wonderframe วงวาร 歌詞
- Wonderframe
- แกแม่งโคตรจะใจร้าย
你這該死的負心漢 แกเห็นเราเป็นของเล่น 你把我當作玩物 แกรักใครไม่เป็น 你不會愛人 หรือแกแค่ไม่ได้รักกัน 還是不會愛我 แกแม่งโคตรให้ความหวัง 該死的你給了我希望 รักแกไปใจก็พัง 愛上了你卻心如刀絞 เลิกโง่ได้แล้วมั๊ง 別再愚蠢了 มีคนใจร้าย รีบหนีไป 遇到了狠心的人就要趕緊逃離 ล้ะจะไม่พยายาม มันอีกต่อไป 不想再努力 ไม่ไหวแล้วนะครั้งนี้จะไม่ทน 不願再忍受 จบก็คือจบ 就此結束 พอก็คือพอ 早已受夠 ไม่เห็นต้องนั่งรอ 幹嘛要一直等待 จะต้องง้อไปทำไม 幹嘛要去討好 แต่ทักมาก็ตอบ 發信息秒回 ถ้าโทรมาก็ยังรับ 打電話秒接 ให้ไปหาฉันก็ไปนะ 讓我去找你也會 จะรีบคลานไปอย่างไว 馬不停蹄地向你奔去 เฮ้อ… วงวาร 嗐...同情自己
ทีกับเค้าคนนั้นทำไม แกถึงดูใส่ใจจัง 和他在一起為什麼你如此用心 ทีกับเค้าทำไม แกดูรักเค้าจัง 和他在一起你看起來是真愛他 แล้วดูแกทำกับเรา กับเรา กับเรา กับเรา 看看你是怎麼對我的 ละเลยตลอด ทิ้งกันตลอด 總是忽略我總是拋棄我 แค่การกระทำมันก็ชัดเจนอยู่แล้วว่าเค้าไม่รัก 你的行為明確表示你不愛我 จริงๆ แล้วเค้าไม่ได้ใจร้าย แต่เค้าไม่เคยรัก 其實他不是狠心他只是不愛你 ก็คงต้องจบ ต้องพอ ไม่รอ ไม่ง้อ 受夠了結束了不再等待不再討好 ปากดีไปงั้นแหละ ขาดแกไม่ได้หรอก 只是嘴硬而已我不能沒有你 ล้ะจะไม่พยายามมันอีกต่อไป 不想努力了 ไม่ไหวแล้วนะครั้งนี้จะไม่ ทน 不願忍受了 จบก็คือจบ 就此結束 พอก็คือพอ 我受夠了 ไม่เห็นต้องนั่งรอ 為什麼要一直等待 จะต้องง้อไปทำไม 為什麼要一直討好 แต่ทักมาก็ตอบ 發信息秒回 ถ้าโทรมาก็ยังรับ 打電話秒接 ให้ไป หาฉันก็ไปนะ 讓我去找你 จะรีบคลานไปอย่างไว 也是急急忙忙地跑去 จบก็คือจบ (ช่วยไปไกลๆ) 結束吧(拜託離我遠點) พอก็คือพอ (ไม่ต้องมาให้เห็นอีกต่อไป) 受夠了(不要讓我再看見你) ไม่เห็นต้องนั่งรอ 不必再等 จะต้องง้อไปทำไม (ฉันไม่สนใจ) 不必討好(我不在意了) แต่ทักมาก็ตอบ (ไม่ถึงวินาที) 但你發信息還是會回(秒回) ถ้าโทรมาก็ยังรับ (โคตรอยากได้ยินเสียงแกเลยว่ะ) 打電話還是會接(太想听你的聲音了) ให้ไปหาฉันก็ไปนะ 讓我去找你也會去 จะรีบคลาน ไปอย่างไว (เหมียนหมา) 馬不停蹄地向你奔去(像狗狗一樣) วงวาร.. 真可憐自己
|
|
|