- Joey Montana Moribundo 歌詞
- Joey Montana
- Dispárame tu adiós al corazón
用你的再見擊垮我心防 Ya deja de llorar y vamos dilo 別哭了我們走這麼說吧 Que te vas, que me dejas, 你走了,你留我一人, que ya no vale la pena 一切都已經不值得 Intentarlo de nuevo, que murió 想再試一次,但感情已逝 Yo sé, tu eres mariposa que vuela, 我知道,你是會飛的蝴蝶 buscando libertad 尋找你的自由 Y yo un moribundo sin esperanzas, 而我已是無望的瀕死之人 sabiendo que te vas 只知你要離去 Y quizás ahora ya no nos queda nada 也許現在我們之間已經什麼都不剩 Pero ahora amor de mi vida si te vas, 但現在我的畢生摯愛如果你要離開 quiero decirte 我想對你說 Ojalá que lo que busques 但願你所尋找的 Valga más de lo pierdes 比你所失去的更值得吧 Que diosito te acompañe 希望上帝陪伴指引你 Y que te vaya bien, vaya bien 希望你一切順利,一切順利吧 Ojalá que lo que busques 希望你所尋找的 Valga más de lo pierdes 比你所失去的更值得吧 Dejándome aquí , así 把我一人如此丟在原地 Moribundo 瀕死之人 Moribundo 瀕死之人 Siempre tu serás mi princesa 你永遠會是我的公主 Bien suave, suavecito como seda 光滑細膩的皮膚像綢緞 Ojos achinados como una muñeca 細長上挑的眼睛像娃娃 Y me hipnotizan tan solo con su belleza 光是美貌就能把我催眠 Pero ya no voy a sufrir por ti 但我不會再為你受傷了 Consíguete otro man que lo hará por mi 再找一個會為你這樣做的男人吧 Se acabó el amor que yo tenia para ti 我對你的愛已消耗殆盡 Ya me cansé de rogarte 已經不耐煩再祈求你 Pero dime baby cuál es tu falsedad 告訴我寶貝哪些是虛假 Pero dices que me amas y por qué te marchas 說你愛我但為何又離去 Me acusas de maltrato y de infidelidad 指責我傷害你背叛你 Pero todo eso es mentira, nada de eso es de verdad 但這都是謊言,一句也不是真的 Te ciegas con las mentiras de tus amigas 閨蜜的謊言盲目了你的雙眼 Pero ellas no te dicen queconmigo quieren estar 但未曾告訴你她們想和我在一起 En lo más profundo de tu alma, sé que me amas 在你心靈最深處,我知道你愛著我 Después que estés feliz, te juro viviré en paz 只要你獲得幸福,我發誓我會平靜生活 Ojalá que lo que busques 但願你所尋找的 Valga más de lo pierdes 比你所失去的更值得吧 Que diosito te acompañe 希望上帝陪伴指引你 Y que te vaya bien, vaya bien 希望你一切順利,一切順利吧 Ojalá que lo que busques 但願你所尋找的 Valga más de lo pierdes 比你所失去的更值得吧 Dejándome aquí, así 把我一人如此丟在原地 Moribundo 瀕死之人 Moribundo 瀕死之人 Moribundo 瀕死之人 Moribundo 瀕死之人 Moribundo 瀕死之人 Ya no hacen falta las palabras 已經無須贅述 Cuando esa mirada tuya, dice que te vas 當你的目光告訴我你要離去 Y yo aquí solo en la nada 我獨自留在空白的原地 Imaginando en lo que pudo ser 想像我本可以擁有的幸福 Y nunca será, que te vas tú y me quedo yo 但我永遠不會有了,你走了,我留在原地 A nadie obliga a nadie a quererse 沒有人逼著另一個人相愛 Me tocó perder, pero no hay rencor 我注定失去,但我並不恨 Yo te deseo buena suerte 我只祝你前途順利 Ojalá que lo que busques 但願你所尋找的 Valga más de lo pierdes 瀕死之人 Que diosito te acompañe 希望你一切順利,一切順利吧 Y que te vaya bien, vaya bien 但願你所尋找的 Ojalá que lo que busques 瀕死之人 Valga más de lo pierdes 比你所失去的更值得吧 Dejándome aquí, así(Jah rasta far ih) 把我一人如此丟在原地(Jah rasta far ih) Moribundo 瀕死之人 Moribundo 瀕死之人 Moribundo 比你所失去的更值得吧 Moribundo 希望上帝陪伴指引你
|
|