|
- チェッカーズ OH!!POPSTAR 歌詞
- チェッカーズ
- OH 悲劇のポップスターさ
OH 悲劇的流行歌星啊 青春が渡れない河あるねと 廣播裡唱著 ラジオで歌ってる '青春是那不可渡過的河' 粉雪に煙る摩天樓の 銀裝素裹的摩天樓 明かりが水面でにじむ 燈光浮在水面上 夢の燈點すキャンドルのようさ 如同點亮夢想的蠟燭 屋根裏の部屋で暮らしてたね 蝸居在矮小的閣樓裡 錆びつく窓からのぞく 從生鏽的窗戶向外窺探著 向うの岸が光って見えたよ 對岸上泛著閃耀的光 Close my eyes ギター弾ける仕事見つけたと Close my eyes 終於找到了彈吉他的工作 Hold you tight 空のグラス乾杯したね Hold you tight 拿著空酒杯碰撞乾杯 コインで買えない夢など無いって信じてたよ 深信著夢想是能用金錢買到的 OH 悲劇のポップスターさ OH 悲劇的流行歌星啊 この橋を渡れば幸福にbaby 越過這座橋就能獲得幸福呢baby できると思ってた 一直深信著 街角の壁に笑う俺のポスター 每次看見 見かけるたびに 街角牆上貼著的大笑的我的海報 ブーツの先で破って泣いたよ 就會痛哭流涕 星に手が屆きそうな部屋で 離星星最近的房間裡 いつしか二人の愛も 二人的愛情也在不知不覺中 粉雪みたく河面に溶けたね 如同細雪融化在河面上 Let me back 幸福って難しすぎるね Let me back 幸福實在是太難了 Tell me why 誰のために歌えばいいの? Tell me why 你是為誰而歌唱? ロックン・ロールのピアノが連弾ぶよ切ないねと… 傷心欲絕,不停地彈奏著羅克·羅爾的鋼琴 OH 悲劇のポップスターさ OH 悲劇的流行歌星啊 青春が渡れない河あるねと 廣播裡唱著 ラジオで歌ってる '青春是那不可渡過的河' 悲しみのベイ・ブリッジさ 悲傷的海灣大橋啊 この橋の向こうに置いて來るのさ 這橋的彼岸 誰でも青春を… 是誰的青春啊... 悲劇のポップスター OH 悲劇的流行歌星啊 悲劇のポップスター OH 悲劇的流行歌星啊
|
|
|