|
- Take 주르르 歌詞
- Take
- 또비가내린다주르르르
再次下起了雨嘩啦啦 온몸을적신다주르르르 渾身都淋濕了嘩啦啦 흩어진기억이차오른다 散去的記憶再次浮現 빗방울따라서 伴著雨滴 눈물이흐른다 眼淚落下 주르르르내리는이비에 嘩啦啦下著的雨裡 널모두흘려내본다 關於你的一切向我襲來 주르르르주르르르르르 嘩啦啦嘩啦啦嘩啦啦 멀리바람이속삭이듯불어온다 風彷彿竊竊私語地從遠處吹來 스르르르난눈을감고 我不覺地閉上了眼 미소를지어본다 露出了微笑 문득널잊어가는내가어색하지만 暫時忘記了你雖然這讓我很不習慣 잃어버렸던날찾은것같아 但卻好像能重新找回自我 오랜시간쌓인먼지를 像是堆積許久的灰塵 다털어내듯이 都被抖落了一樣 고였던아픔을안고 抱著積攢的悲傷 이거리를달려나가면 在這條街上跑出去 또비가내린다주르르르 又下起了雨嘩啦啦 온몸을적신다주르르르 渾身都淋濕了嘩啦啦 흩어진기억이차오른다 散去的記憶再次浮現 빗방울따라서 伴著雨滴 눈물이흐른다 眼淚落下 주르르르내리는이비에 嘩啦啦下著的雨裡 널모두흘려내본다 你的一切記憶向我襲來 주르르르주르르르르르 嘩啦啦嘩啦啦嘩啦啦 니가떠나던그날 你離開的那天 그하늘같아서 像那天空一樣 오늘도밤새내린 그리움 今天也整夜落下了思念 하나둘꺼내어눈을감으면 想起過去的點滴閉上了眼睛 또비가내린다 又下起了雨 멈추지 않는다주르르르 雨嘩嘩不停地下著 가슴을적신다주르르르 我的心也被嘩嘩地淋濕 맑게개여있는하늘에도 即便在晴空之下 난비를맞는다 我依舊挨著雨打 니가떠난그날로내가슴에 從你離開的那天我的心裡 이비는멈추질않는다 這場雨就一直沒有停 주르르르주르르르르르 嘩啦啦嘩啦啦嘩啦啦 주르르르주르르르주르르 嘩啦啦嘩啦啦嘩啦啦
|
|
|