最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Yo x Ti, Tu x Mi【Ozuna】

Yo x Ti, Tu x Mi 歌詞 Ozuna
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Ozuna Yo x Ti, Tu x Mi 歌詞
Ozuna
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
我為你,你為我,我為你,你為我
Yo por ti, tú por mí, hmm-hmm, hmm- hmm
我為你,你為我,嗯哼
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
我為你,你為我,我為你,你為我
Yo por ti, tú por mí (Woh, oh, oh; pongan lo' grillete')
我為你,你為我(噢,銬住我吧)
Mami
寶貝
Colgando del cuello los juguete' (Del cuello los juguete')
脖子上掛著玩具(脖子上的玩具)
Rodeá' de flores y billete' (De flores y billete')
被鮮花與鈔票圍繞(鮮花與鈔票)
'Tamos Worldwide a machete (Sí, sí)
我們環遊世界(是的)
Y mira, 'bang-bang' si con nosotro' te entrometes (Pa-pa-pa), eh
只有最酷的人才能跟著我們混
No quieres que lo aprete (Yeah)
不想老是粘在一起
Me da igual si tu amor me compromete (Nah; me da igual)
對我很專情我卻不大在意(我無所謂啦)
Contigo apuesto to' al número siete (Siete, siete)
你就是我的幸運男孩(幸運七)
Si me caigo, que tú me sujetes (Eh, please)
如果我墜落,你會接住我嗎(拜託啦)
Yo por ti, tú por mí, que me pongan los grillete' (Los grillete')
我為你,你為我,銬住我吧
Somos dos cantantes como los de antes
我們就像那種老派歌手
El respeto en boletos y diamante'
對票房和鑽石保有無限敬意
Se me para el cora' sólo con mirarte
只是看到你就讓我心臟停擺
Porque a ti te canto pa' que tú me cantes
因為我們互相對歌傳達情意
Somos dos cantantes como los de antes
我們就像那種老派歌手
El respeto en boletos y diamante'
對票房和鑽石保有無限敬意
Se me para el cora' sólo con mirarte
只是看到你就讓我心臟停擺
Porque a ti te canto pa' que tú me cantes
因為我們互相對歌傳達情意
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
我為你,你為我,我為你,你為我
Yo por ti, tú por mí, hmm- hmm, hmm-hmm
我為你,你為我,嗯哼
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
我為你,你為我,我為你,你為我
Yo por ti, tú por mí (Pongan lo' grillete')
我為你,你為我(銬住我吧)
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
我為你,你為我,我為你,你為我
Yo por ti, tú por mí, hmm-hmm, hmm-hmm
我為你,你為我,嗯哼
Yo por ti, tú por mí, yo por ti , tú por mí
我為你,你為我,我為你,你為我
Yo por ti, tú por mí (Pongan lo' grillete')
我為你,你為我(銬住我吧)
(Woh-oh, oh-oh)
喔噢噢
Y yo por ti, tú por mí, ¿ quién lo diría? (Woh, oh, oh)
我為你,你為我,誰這麼說的?
Eres única, mamacita Rosalía (Rosalía)
你是獨一無二的甜妞Rosalía
Tiene' el poder que mi mente desvía (Desvía)
你擁有讓我小鹿亂撞的超能力
Yo por ti por ahí me tiraría
完全拜倒在你的裙擺之下
Tienes lo que otra no tenía (Woh, oh)
你有的其他人可沒有
Muy diferente a lo que de ti me decían (Woh, oh)
跟別人的評價完全不一樣
Choqué con tu química, qué suerte la mía (Woh, oh)
我們之間火花四射的化學反應,讓我覺得自己是個幸運男孩
Lo que tengo lo gastaría porque tus ojos, ma'i, brillarían
看到你閃閃發亮的目光,就甘願為你花掉我的所有
Y es que, ¿ quién lo diría
是誰說的
Que hasta en la esquina esta canção sonaría?
這首歌會傳播到世界的每一個角落?
Choqué con tu química, qué suerte la mía
我們之間火花四射的化學反應,讓我覺得自己是個幸運男孩
Lo que tengo lo gastaría porque tus ojos, ma'i, brillarían, yeah
看到你閃閃發亮的目光,就甘願為你花掉我的所有
Somos dos cantantes como los de ante'
我們就像那種老派歌手
El respeto en boletos y diamante'
對票房和鑽石保有無限敬意
Se me para el cora' sólo con mirarte
只是看到你就讓我心臟停擺
Porque a ti te canto pa' que tú me cantes
因為我們互相對歌傳達情意
Somos dos cantantes como los de ante'
我們就像那種老派歌手
El respeto en boletos y diamante'
對票房和鑽石保有無限敬意
Se me para el cora' sólo con mirarte
只是看到你就讓我心臟停擺
Porque a ti te canto pa' que tú me cantes
因為我們互相對歌傳達情意
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
我為你,你為我,我為你,你為我
Yo por ti, tú por mí, hmm-hmm, hmm-hmm
我為你,你為我,嗯哼
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
我為你,你為我,我為你,你為我
Yo por ti, tú por mí (Pongan lo' grillete')
我為你,你為我(銬住我吧)
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
我為你,你為我,我為你,你為我
Yo por ti, tú por mí, hmm-hmm, hmm-hmm
我為你,你為我,嗯哼
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
我為你,你為我,我為你,你為我
Yo por ti, tú por mí (Pongan lo' grillete')
我為你,你為我(銬住我吧)
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
我為你,你為我,我為你,你為我
(Que me pongan lo' grillete')
(銬住我吧)
Yo por ti, tú por mí, hmm-hmm, hmm-hmm
我為你,你為我,嗯哼
(Que me pongan lo' grillete')
我為你,你為我(銬住我吧)
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
我為你,你為我,我為你,你為我
(Que me pongan lo' grillete')
(銬住我吧)
Yo por ti, tú por mí
我為你,你為我
La Rosalía
獨一無二的Rosalía
Mira, ¿ quién lo diría (¿Qué?), que hasta en la esquina esta canção sonaría?
是誰說的,這首歌會傳播到世界的每一個角落?
Ozuna
Ozuna
¿ Quién lo diría que hasta en la esquina esta canção sonaría por ti?
是誰說的,這首歌會傳播到世界的每一個角落?是為你
¿ Quién lo diría que hasta en la esquina esta canção sonaría? (Hmm)
是誰說的,這首歌會傳播到世界的每一個角落?
¿ Quién lo diría? (Hmm)
是誰說的呢?
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )