|
- ZZ A to Z~ONE PIECE Edition~ 歌詞
- ZZ
一如既往全力奔跑自始至終
奮勇衝出
幾度的煩憂不斷地跌倒
只要能夠到達頂峰就無怨無悔 いつもの様に全力疾走A to Z 在朝陽升起的大海彼岸 走り抜けてく 肯定會有些什麼 悩んだりするさ七転八倒 光耀奪目的太陽啊一步一步地向前走 いつか上升すればいい絕頂 好像明白了那樣又好像不明白那樣 朝日昇るあの海の向こう側に 就這樣積存了無數的疑問 何があるんだろう 只有一種說法 煌々と光る太陽のある方向少しずつ行こう 就是我們並不聰明
應該朝著輝煌的希望前進 分かった様な分からぬ様な 打開躊躇之門 溜まったままのクエスチョンの數 在那裡有我所夢見的 ひとつだけ言えることがある 好想有什麼落下來但什麼都看不見 僕らそれ程賢くはないかもね 嗨
我對你一直很好又跌倒了幾次? 輝く希望に向かう筈だ 沒關係因為我們 ドアを開けてみた躊躇なく 現在確實在為了明天的目標而努力 そこにあるもの達を夢見たりして 一如既往全力奔跑自始至終 何が落ちてた別に何もないbut 奮勇衝出 HAI 幾度的煩憂不斷地跌倒 I never treat you 'bad' 何回転んだ 只要能夠到達頂峰就無怨無悔 大丈夫僕達は 在那朝陽升起的山丘彼岸 確かに今明日にさ指差してんだ 不明白該如何走
光耀奪目的太陽啊變得越來越模糊 いつもの様に全力疾走A to Z 是的我會正確對待的 走り抜けるぜ 我對你一直很好又跌倒了幾次? 結構悩んだりするさ七転八倒 沒關係因為我們 だんだん上升すればいい絕頂 現在確實在為了明天的目標而努力 朝日昇るあの丘の向こう側に 嗨 何があるか分からんが歩こう 微笑吧 煌々と光る太陽のある方向少しずつ少しずつ夢を 回到朋友的身邊
奮戰到底吧 Yes I'm gonna treat you 'right' X4
I never treat you 'bad' 何回転んだ 大丈夫僕たちは 確かに今明日にさ指差してんだ HAI Smile! Come back to you, friends X 7 YE..
Fight it out! X8
|
|
|