最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Born 2 Live【O.C.】

Born 2 Live 歌詞 O.C.
歌詞
專輯列表
歌手介紹
O.C. Born 2 Live 歌詞
O.C.
Like the dead end kids, we used to play in the streets
就像那些貧民窟裡的孩子,我們當時也經常在街上玩
Never worryin about grief, football spelled relief
從來沒想過什麼憂傷,一個皮球就能讓我們那麼快樂
Ronnie was the coach for us
Ronnie曾是我們的教練
See he taught us to play, almost every single day, OK
每一天,幾乎都能看見他教我們打球的身影
Now on Evergreen was Larry and Mike and Lon
現在還在那混著的有Larry,Mike還有Lon
My cousin Boo lived there too just to name a few
我的表弟Boo也住在那裡,只不過很少提及罷了
With Sha-rone, hes bad to the bone, Boos little sidekick
Boo那時的小伙伴Sharone現在惡貫滿盈
And a bad ass mouth, he used to feist it on Harmon Street
一張臭嘴,一天到晚在街上惹事生非
With Zach, Leo and Ed
還有Zach,Leo和Ed
Me Jody and Boop by June, Rocky and then comes
我,Jody還有源源不斷湧入我腦海的人
Tommy and Cedric, Lamont and Greg, unique in our own right
包括Tommy和Cedric,Lamont和Greg,所有人都過著自己的生活
At times wed fight, but thats a-ight
那時候我們偶爾也打架,但那都是鬧著玩
Still, not realizin we had love, it showed
那時候,雖然我們還不懂什麼感情
When we played, no phony charades against
但我們一起玩的時候,從來沒有那些虛偽夾在其中
One another, now while I write this song
彼此真誠對待,現在我寫了這首歌
Its like some are still alive and a couple are gone
只想說,有些人還活著,但有些人已經不在
Were born to live, a life to die
生下來就得活著,然後早晚得迎接死亡
Lifes so damn short and I wonder why
我在感慨生活為什麼如此短暫
Were born to live, a life to die
生下來就得活著,然後早晚得迎接死亡
Lifes so damn short and I wonder why
我在感慨生活為什麼如此短暫
Were born to live, a life to die
生下來就得活著,然後早晚得迎接死亡
Lifes so damn short and I wonder why
我在感慨生活為什麼如此短暫
Were born to live, a life to die
生下來就得活著,然後早晚得迎接死亡
Lifes so damn short and I wonder why
我在感慨生活為什麼如此短暫
As kids, youre overlookin death
孩童時代,還沒想過什么生死離別
It didnt seem important or serious, it just seems curious
生死貌似沒那麼重要,大家只是很好奇罷了
It was about , wakin to a bowl of cereal
生活僅僅是起床後一碗麥片的早餐
Cartoons on Saturdays, karate flicks, and like
週六的卡通片,武打和空手道
Ridin your skateboard , or bicycle
還有滑板和單車的刺激
And went as deep as Killa Joe on the corner drinkin Ripple
日子一天天過,直到我們發現Killa Joe在角落裡喝酒
Plus, Puerto Rican kids on the block were cool
還有街區裡的波多黎各孩子一個比一個酷
We got along, we all knew right from wrong
我們不為所動,因為我們還有點是非觀
By far, we got a dose that life was hard
但現在,我們都知道了生活的艱辛
A Spanish we were close with, was killed by a car
一個我們很熟的西班牙人被車撞死
Shocking, Alberto was hit, on the block and
更可怕的是,Alberto在街上被人打
Death was spontaneous, his moms was clockin him cross the street
死神就這樣帶他走了,他的媽媽在街上祭奠他
He just received an award
那天他剛巧收穫得一個獎
For Little League baseball like an hour before, plus
是不久前剛舉辦的少年棒球賽的獎牌
He didnt even get to see the summer set in
他甚至沒看到即將來臨的夏天,就一命嗚呼了
Dyin all young at the age of seven
現在的孩子甚至七八歲就死掉
It opened up my eyes small that the flesh was weak
這讓我目瞪口呆,感慨生命的脆弱
As a kid, thinkin **** like that was mad deep, peep it
作為一個孩子,覺得這種日子太操蛋了
Were born to live, a life to die
生下來就得活著,然後早晚得迎接死亡
Lifes so damn short and I wonder why
我在感慨生活為什麼如此短暫
Were born to live, a life to die
生下來就得活著,然後早晚得迎接死亡
Lifes so damn short and I wonder why
我在感慨生活為什麼如此短暫
Were born to live, a life to die
生下來就得活著,然後早晚得迎接死亡
Lifes so damn short and I wonder why
我在感慨生活為什麼如此短暫
Were born to live, a life to die
生下來就得活著,然後早晚得迎接死亡
Lifes so damn short and I wonder why
我在感慨生活為什麼如此短暫
Now when somebody is gone, thats when you realize how close you was
現在當朋友去世的時候,你就會感覺死亡離你有多近
How close you are, like a star
生命就像一閃即逝的流星
Real deep it takes time to heal
關係越鐵,越需要時間去接受死亡的事實
And still from time to time you wish you could find the way to forgive
每時每刻都希望自己能原諒他們不辭而別
And let him know you forgave
想讓他們知道你已經原諒了他們
But they cant feel six feet deep inside the grave
但他們卻已經在地下的墓穴里長眠而毫無知覺
Whats left, but attend his wake, believin if it was you
他揮一揮衣袖不帶走一片雲彩,還在幻想著他們醒來後的種種
Hed do it for old times sake, damn
幻想中的他們還是原來那個操行
Im disturbed, by the news when I was told I was sittin
但當大家勸我醒醒吧的時候,我的腦子一下亂了
Knowin damn well Boo aint bullshittin
我知道我的表弟Boo不是在胡說八道
My life flashed like big bills of cash
我的生活其實挺風光
And good times we had, now its all so sad
那些我們在一起的好時光,現在想起來是如此讓人悲傷
One of my childhood pals hit the road
我的發小遠走他鄉開始流浪生活
When you take, to the streets, then you die, by the code
當你接受了街頭的一切的時候,你也就會被街頭的潛規則弄死
But in this case, who knows what went down?
既然是這樣,又有什麼辦法?
Bottom line is wishin that he still was around
希望我死去的兄弟能繼續活著,這是我的底線
Now he found a spot in my heart, or should I saylobotomy
兄弟,他依舊活在我心裡,時常給我託夢
Mike, know youre trapped inside of me
Mike,我的瓷,你懂我有多放不下你
And every other brother in Bush wick
街區裡的其他兄弟也會永遠記得你的【Bushwick是布魯克林北部的一個地方】
Who rushed to your side thick, all down with the click
好好在那邊混,小鬼兒敢欺負你,就乾掉他
Yeah, God Bless he laid to rest
上帝會保佑你安息的
Call him Mike Boogie, thats what describes the ***** best
請叫他“黑麥克”,這是一個黑哥們生下來後最高的榮譽
Were born to live, a life to die
生下來就得活著,然後早晚得迎接死亡
Lifes so damn short and I wonder why
我在感慨生活為什麼如此短暫
Were born to live, a life to die
生下來就得活著,然後早晚得迎接死亡
Lifes so damn short and I wonder why
我在感慨生活為什麼如此短暫
Were born to live, a life to die
生下來就得活著,然後早晚得迎接死亡
Lifes so damn short and I wonder why
我在感慨生活為什麼如此短暫
Were born to live, a life to die
生下來就得活著,然後早晚得迎接死亡
Lifes so damn short and I wonder why
我在感慨生活為什麼如此短暫
Were born to live
活著是上帝給的使命
Were born to live
你的命是上帝給的
Were born to live
生死不由你
Were born to live
上帝會選擇
Like that yall
這就是事實的一切(ourden字幕組)

O.C.
Word...LifeJewelz


O.C.
所有專輯
> electronic elements, Vol. 1 (the collected 12 mixes)
> word...life (deluxe edition)
> Buck wild presents: Digg in int和crates - rare studio masters (1993-1997)
> Word...life
> arm Ada progressive trance tunes, Vol. 4
> State of the Art
> Anual Latino
> Intellectual Property: SOI2 (Deluxe Edition)
> The Awakening
> Past, Presence, Features
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )