- O.C. Born 2 Live 歌詞
- O.C.
- Like the dead end kids, we used to play in the streets
就像那些貧民窟裡的孩子,我們當時也經常在街上玩 Never worryin about grief, football spelled relief 從來沒想過什麼憂傷,一個皮球就能讓我們那麼快樂 Ronnie was the coach for us Ronnie曾是我們的教練 See he taught us to play, almost every single day, OK 每一天,幾乎都能看見他教我們打球的身影 Now on Evergreen was Larry and Mike and Lon 現在還在那混著的有Larry,Mike還有Lon My cousin Boo lived there too just to name a few 我的表弟Boo也住在那裡,只不過很少提及罷了 With Sha-rone, hes bad to the bone, Boos little sidekick Boo那時的小伙伴Sharone現在惡貫滿盈 And a bad ass mouth, he used to feist it on Harmon Street 一張臭嘴,一天到晚在街上惹事生非 With Zach, Leo and Ed 還有Zach,Leo和Ed Me Jody and Boop by June, Rocky and then comes 我,Jody還有源源不斷湧入我腦海的人 Tommy and Cedric, Lamont and Greg, unique in our own right 包括Tommy和Cedric,Lamont和Greg,所有人都過著自己的生活 At times wed fight, but thats a-ight 那時候我們偶爾也打架,但那都是鬧著玩 Still, not realizin we had love, it showed 那時候,雖然我們還不懂什麼感情 When we played, no phony charades against 但我們一起玩的時候,從來沒有那些虛偽夾在其中 One another, now while I write this song 彼此真誠對待,現在我寫了這首歌 Its like some are still alive and a couple are gone 只想說,有些人還活著,但有些人已經不在 Were born to live, a life to die 生下來就得活著,然後早晚得迎接死亡 Lifes so damn short and I wonder why 我在感慨生活為什麼如此短暫 Were born to live, a life to die 生下來就得活著,然後早晚得迎接死亡 Lifes so damn short and I wonder why 我在感慨生活為什麼如此短暫 Were born to live, a life to die 生下來就得活著,然後早晚得迎接死亡 Lifes so damn short and I wonder why 我在感慨生活為什麼如此短暫 Were born to live, a life to die 生下來就得活著,然後早晚得迎接死亡 Lifes so damn short and I wonder why 我在感慨生活為什麼如此短暫 As kids, youre overlookin death 孩童時代,還沒想過什么生死離別 It didnt seem important or serious, it just seems curious 生死貌似沒那麼重要,大家只是很好奇罷了 It was about , wakin to a bowl of cereal 生活僅僅是起床後一碗麥片的早餐 Cartoons on Saturdays, karate flicks, and like 週六的卡通片,武打和空手道 Ridin your skateboard , or bicycle 還有滑板和單車的刺激 And went as deep as Killa Joe on the corner drinkin Ripple 日子一天天過,直到我們發現Killa Joe在角落裡喝酒 Plus, Puerto Rican kids on the block were cool 還有街區裡的波多黎各孩子一個比一個酷 We got along, we all knew right from wrong 我們不為所動,因為我們還有點是非觀 By far, we got a dose that life was hard 但現在,我們都知道了生活的艱辛 A Spanish we were close with, was killed by a car 一個我們很熟的西班牙人被車撞死 Shocking, Alberto was hit, on the block and 更可怕的是,Alberto在街上被人打 Death was spontaneous, his moms was clockin him cross the street 死神就這樣帶他走了,他的媽媽在街上祭奠他 He just received an award 那天他剛巧收穫得一個獎 For Little League baseball like an hour before, plus 是不久前剛舉辦的少年棒球賽的獎牌 He didnt even get to see the summer set in 他甚至沒看到即將來臨的夏天,就一命嗚呼了 Dyin all young at the age of seven 現在的孩子甚至七八歲就死掉 It opened up my eyes small that the flesh was weak 這讓我目瞪口呆,感慨生命的脆弱 As a kid, thinkin **** like that was mad deep, peep it 作為一個孩子,覺得這種日子太操蛋了 Were born to live, a life to die 生下來就得活著,然後早晚得迎接死亡 Lifes so damn short and I wonder why 我在感慨生活為什麼如此短暫 Were born to live, a life to die 生下來就得活著,然後早晚得迎接死亡 Lifes so damn short and I wonder why 我在感慨生活為什麼如此短暫 Were born to live, a life to die 生下來就得活著,然後早晚得迎接死亡 Lifes so damn short and I wonder why 我在感慨生活為什麼如此短暫 Were born to live, a life to die 生下來就得活著,然後早晚得迎接死亡 Lifes so damn short and I wonder why 我在感慨生活為什麼如此短暫 Now when somebody is gone, thats when you realize how close you was 現在當朋友去世的時候,你就會感覺死亡離你有多近 How close you are, like a star 生命就像一閃即逝的流星 Real deep it takes time to heal 關係越鐵,越需要時間去接受死亡的事實 And still from time to time you wish you could find the way to forgive 每時每刻都希望自己能原諒他們不辭而別 And let him know you forgave 想讓他們知道你已經原諒了他們 But they cant feel six feet deep inside the grave 但他們卻已經在地下的墓穴里長眠而毫無知覺 Whats left, but attend his wake, believin if it was you 他揮一揮衣袖不帶走一片雲彩,還在幻想著他們醒來後的種種 Hed do it for old times sake, damn 幻想中的他們還是原來那個操行 Im disturbed, by the news when I was told I was sittin 但當大家勸我醒醒吧的時候,我的腦子一下亂了 Knowin damn well Boo aint bullshittin 我知道我的表弟Boo不是在胡說八道 My life flashed like big bills of cash 我的生活其實挺風光 And good times we had, now its all so sad 那些我們在一起的好時光,現在想起來是如此讓人悲傷 One of my childhood pals hit the road 我的發小遠走他鄉開始流浪生活 When you take, to the streets, then you die, by the code 當你接受了街頭的一切的時候,你也就會被街頭的潛規則弄死 But in this case, who knows what went down? 既然是這樣,又有什麼辦法? Bottom line is wishin that he still was around 希望我死去的兄弟能繼續活著,這是我的底線 Now he found a spot in my heart, or should I saylobotomy 兄弟,他依舊活在我心裡,時常給我託夢 Mike, know youre trapped inside of me Mike,我的瓷,你懂我有多放不下你 And every other brother in Bush wick 街區裡的其他兄弟也會永遠記得你的【Bushwick是布魯克林北部的一個地方】 Who rushed to your side thick, all down with the click 好好在那邊混,小鬼兒敢欺負你,就乾掉他 Yeah, God Bless he laid to rest 上帝會保佑你安息的 Call him Mike Boogie, thats what describes the ***** best 請叫他“黑麥克”,這是一個黑哥們生下來後最高的榮譽 Were born to live, a life to die 生下來就得活著,然後早晚得迎接死亡 Lifes so damn short and I wonder why 我在感慨生活為什麼如此短暫 Were born to live, a life to die 生下來就得活著,然後早晚得迎接死亡 Lifes so damn short and I wonder why 我在感慨生活為什麼如此短暫 Were born to live, a life to die 生下來就得活著,然後早晚得迎接死亡 Lifes so damn short and I wonder why 我在感慨生活為什麼如此短暫 Were born to live, a life to die 生下來就得活著,然後早晚得迎接死亡 Lifes so damn short and I wonder why 我在感慨生活為什麼如此短暫 Were born to live 活著是上帝給的使命 Were born to live 你的命是上帝給的 Were born to live 生死不由你 Were born to live 上帝會選擇 Like that yall 這就是事實的一切(ourden字幕組)
|
|