|
- クワガタP アカルイミライ 歌詞
- 初音ミク クワガタP
- 寢たふりをしたって王子様なんて來ないね
即便裝作睡著的樣子也不會有王子來呢 街のなか感じる寂しさ 在街上感受到的寂寞 そうだ私は一人ぼっちだった 讓我想起原來我是孤自一人的
充滿光明的未來 アカルイミライ
一直都沒有打開過的房間的窗戶 唄:初音ミク 用窗簾把光擋在外面
沒有實體的疎外感
抱著這疎外感在顫抖著 ずっと開けてない部屋の窓 飾演誇張的悲劇的女主角 カーテンで光を締め出す 已經覺得很累了吧 実體のない疎外感 在空想中無數次描繪的happy end 抱いたまま震えている 覺得是不存在的而將其揉成一團
扔進了垃圾箱中繼續過著無趣的日常 大袈裟な悲劇のヒロイン 在四疊半的宇宙的角落裡扮演著孤獨 演じるのはもう疲れたでしょう 一邊說著想死卻一邊吃著還有點發硬的拉麵
其實真的很想看到 空想に何度も描くハッピーエンド 能讓現實變得朦朧的fantasy ありえないとくしゃくしゃにして 雖然沒有夢想也沒有希望 ゴミ箱に放り込んで過ごす退屈な日常 但讓我們來幻想一下充滿光明的未來吧
在空想中無數次描繪的happy end 四畳半の宇宙の隅っこで孤獨を演じる 請不要對我說 死にたいなんて口にしながらまだ固いラーメンをすする 這是不可能存在的
請讓我相信這happy end的存在 ホントは見たかったんだ 從垃圾箱中撿起了 現実がかすむくらいのファンタジー 變得鄒巴巴的明天的預想圖 夢も希望もありませんが 把它貼在牆上打開窗戶 妄想しましょう明るいミライを 令人討厭地微笑著的太陽就在那裡
空想に何度も描くハッピーエンド ありえないなんて 言わないでよ 信じさせて ゴミ箱から拾い上げるよ しわくちゃになった明日の予想図 壁にはって窓をあける
憎たらしく微笑む太陽がそこにあった
-END-
|
|
|