最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Say It【AUTTA】 Say It【Wan Wanwan】

Say It 歌詞 AUTTA Wan Wanwan
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Wan Wanwan Say It 歌詞
AUTTA Wan Wanwan
Baby เจอเธอแต่ละวันทำฉัน crazy
Baby 每天遇見你都讓我瘋狂不已
อย่าทำเป็นไม่รู้อย่าทำอย่างนี้ดิ
不要裝作不知道不要這樣子呀
แค่อยากจะเคลียร์ ให้ชัดจะเอายังไงช่วยบอก
我只想搞清楚你到底要怎麼樣請告訴我吧
Baby คุยกันทีไร drive me crazy
Baby 無論和你聊天幾次都讓我瘋狂
พอเธออ่านไม่ตอบก็ต้องทักอีก
當你已讀不回的時候我就要再發一次
เธอจะเอายังไงเอาให้ชัดดิ
你要怎麼樣呢表達得清楚點呀
เธอจะเอายังไงเอาให้ชัดดิ
你要怎麼樣呢表達得清楚點呀
อย่าปล่อยให้คาใจได้ไหม
別來隨意擾亂我的心可以嗎
บอกมาเลยว่ารักไม่รักเท่านี้ที่ฉันอยากฟัง
就告訴我你愛不愛我這就是我僅僅想听到的
เธอบอกว่าไม่พร้อมแต่จริงๆ แล้วยังรักใคร
你說你還沒有準備好但其實你仍還愛著誰吧
ที่บอกว่าคิดถึงทุกครั้งเธอพูดไปอย่างนั้น ไม่ได้ตั้งใจ
你說的每一次“想念” 並非有意而為
ตอบให้ชัดได้ไหม ฉันจะได้เลิกรอเธอสักที
能清楚地回答嗎這樣我才能停止繼續等待你
ดีออก ยิ่งเธอดีเท่าไรฉันยิ่งดูออก
很好呢你越好我就越看得出來
ดูที่การกระทำมันก็ชัดหรอก
光看你的舉止就已經很明顯了
พอให้เธอเอาจริงเธอคงทิ้งฉันไปให้เสียใจ
要你認真的時候你也許就會拋下我而去讓我傷心難過
Next one ยังมีคนดีๆ อีกตั้งร้อยพัน
下一個還有成百上千個好人
คนดีๆ สักคนคนที่รักกัน
很好的人可以相愛的某個人
But that one will never be you
但那個人永遠都不會是你
อย่าปล่อยให้คาใจได้ไหม
別來隨意擾亂我的心可以嗎
บอกมาเลยว่ารักไม่รักเท่านี้ที่ฉันอยากฟัง
就告訴我你愛不愛我這就是我僅僅想听到的
เธอบอกว่าไม่พร้อมแต่จริงๆ แล้วยังรักใคร
你說你還沒有準備好但其實你仍還愛著誰吧
ที่บอกว่าคิดถึงทุกครั้งเธอพูดไปอย่างนั้น ไม่ได้ตั้งใจ
你說的每一次“想念” 並非有意而為
ตอบให้ชัดได้ไหม ฉันจะได้เลิกรอเธอสักที
能清楚地回答嗎這樣我才能停止繼續等待你
A U DOUBLE T A
สรุปจะรักหรือไม่รักห้ะ ชัดเอาให้ชัดนะ
所以到底是愛還是不愛啊說清楚
ฉันจะได้พักจะได้พอขี้เกียจรอละ
這樣我就可以休息我已經懶得去等你了
เธอไม่ใช่คนรอไม่รู้หรอก เธอไม่เคยรักกันฉันดูออก
你不是那個等待的人你不會明白的你未曾愛過我我看得出來
ต้องการ คำตอบที่ ไม่ใช่บอกดูก่อน
我想要的是答案而不是要你說“先看看吧”
เก็บเราไว้แค่เลือก แค่เพื่อเป็นแค่เพื่อน เนี่ยไม่คูลหรอก
只把我當作備選只是為了成為朋友這樣子一點都不酷
ใครจะรอตลอดกาล รอจนกอดคาน บอกรักหรือจะบอกลา
誰要一直等著等到孤獨地抱著柱子是說愛我還是與我告別
บอกฉันมาสักทีได้ ไหม
可以告訴我嗎
บอกมาเลยว่ารักไม่รักเท่านี้ที่ฉันอยากฟัง
就告訴我你愛不愛我這就是我僅僅想听到的
เธอบอกว่าไม่ พร้อมแต่จริงๆ แล้วยังรักใคร
你說你還沒有準備好但其實你仍還愛著誰吧
ที่บอกว่าคิดถึงทุกครั้งเธอพูดไปอย่างนั้น ไม่ได้ตั้งใจ
你說的每一次“想念” 並非有意而為
ตอบให้ชัดได้ไหม
能清楚地回答嗎
บอกมาเลยว่ารักไม่รักเท่านี้ที่ฉันอยากฟัง
就告訴我你愛不愛我這就是我僅僅想听到的
เธอบอกว่าไม่พร้อมแต่จริงๆ แล้วยังรักใคร
你說你還沒有準備好但其實你仍還愛著誰吧
ที่บอกว่าคิดถึงทุก ครั้งเธอพูดไปอย่างนั้น ไม่ได้ตั้งใจ
你說的每一次“想念” 並非有意而為
ตอบให้ชัดได้ไหม ฉันจะได้เลิกรอเธอสักที
能清楚地回答嗎這樣我才能停止繼續等待你
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )