最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

夜迷事(翻自 初音ミク)【長澤陵川】

夜迷事(翻自 初音ミク) 歌詞 長澤陵川
歌詞
專輯列表
歌手介紹
長澤陵川 夜迷事(翻自 初音ミク) 歌詞
長澤陵川
弱そうで脆くて小さい人
感覺這脆弱瘦小的人
とても魅力に感じます
非常富有魅力
脳味噌だけは他人よりマシ
似乎只有腦筋比他人更聰明
バレなきゃ正義だと教わった
所以告訴他只要不暴露就是正義

見えないものほど見てみたい
越是沒見過的東西越是想見識一番
好奇心は病のよう
好奇心彷彿疾病一般
やり方なんて何でもいい
要怎麼做都無所謂
今日はそこの奴にしておこう
今天的目標就是那傢伙了

なり振り
方法手段
構わず
都無所謂
ただ
只是
不幸まき散らし
傳播著不幸
生きてます
生活下去

嗚呼!
啊啊!
僕は 僕は 僕は 囁く
我 我 我 我輕聲低語道
理解 理解 理解 できるか?
理解 理解 理解 能夠理解嗎?
人を人を人を食らう
把人把人把人蠶食殆盡
夢だったらいいのにな
如果是夢就好了啊

変な人と烙印を押され
被烙上怪人的印記
見知らぬ人に襲われて
被不認識的人襲擊
世の中じゃこれが正しいらしい
世間似乎把這稱作正義
かなりいい育ちをしてますね
看來他們的教育可真是不錯呢

闇夜に
藏身於
紛れて
黑暗中
忍び寄る恐怖こと
恐怖悄然到來
我無敵
我便是無敵

嗚呼!
啊啊!
僕は 僕は 僕は 囁く
我 我 我 輕聲低語道
理解 理解 理解 できるか?
理解 理解 理解 能夠理解嗎?
人を人を人を食らう
把人把人把人蠶食殆盡
夢だったらいいのにな
如果是夢就好了啊

虛しさなんかじゃ
反正憑藉著空虛感
どうすることも出來ないし
也什麼也無法做到
満たされないのは
會感到無法被滿足
誰も感じてんだ
每個人都是一樣的啊

けど
可是

嗚呼!
啊啊!
僕は 僕は 僕は 囁く
我 我 我 輕聲低語道
理解 理解 理解 できるか?
理解 理解 理解 能理解嗎?
人を 人を 人を 食らう
把人 把人 把人 蠶食殆盡
夢だったらいいのにな
如果是夢就好了啊

嗚呼!
啊啊!
誰か誰か誰かいないか
有沒有有沒有有沒有誰在啊
消える消える消える身體を
能把消失的消失的消失的身體
繋ぐ繋ぐ繋ぐものは
維繫住維繫住維繫住的東西
もうどこにも見當たらないや
已經哪裡都找不到了啊

END

譯:SuzuchU
長澤陵川
自混音練手集

長澤陵川
熱門歌曲
> 鬼の居ぬ間に(翻自 羽生まゐご)
> When They Cry-Rosin Mix-(翻自 鏡音リン)
> 撒野(翻自 欸-61)
> 宮牆柳(劇情版)
> ありふれたさよなら(翻自 初音ミク)
> 皋之鯉
> 聲(翻自 初音ミク)
> 吹夢到西洲(翻自 戀戀故人難)
> マトリョシカ(翻自 初音ミクGUMI)
> only my railgun(10P)(翻自 fripSide)
> 短歌行(翻自 群星)
> ケガレの唄和聲伴奏
> 十面相
> 噢,我可愛的眾生 伴奏
> 不可思議のカルテ(青春豬頭少年不會夢到兔女郎學姐ED)
> blessing
> 劣等上等(翻自 鏡音リン·レン)
> 小説夏と罰 (上) 有和聲ver.(翻自 貓村いろは)
> 悪ノ召使 -Symphonic version-(翻自 鏡音リン・レン)
> ケガレの唄(翻自 flower)
> 君の脈で踴りたかった(翻自 初音ミク)
> 噢,我可愛的眾生
> 離島之歌(翻自 不知火(CV.東山奈央))
> 夜迷事(翻自 初音ミク)
> 宮牆柳(伴奏)
> 孽海記
> ケガレの唄 Vocal only
> Soul
> 採茶紀
> soulソウル

長澤陵川
所有專輯
> 夢迴還
> ハレハレヤ
> 宮牆柳(知乎小說《宮牆柳》同名原創曲)
> 君の脈で踴りたかった(ShakingHighDylan王嘉源 Remix)
> 吹夢到西洲
> 韶華賦
> 玉簪記Remix
> 那些年唱過的大合唱們
> ハレハレヤ朗朗晴天
> 宣【劍網3群像大合唱】
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )