最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

最後のサヨナラ (ドラマedit)【知英】

最後のサヨナラ (ドラマedit) 歌詞 知英
歌詞
專輯列表
歌手介紹
知英 最後のサヨナラ (ドラマedit) 歌詞
知英
あれから何度(なんど)めの冬(ふゆ)が過(か)ぎて
從那時起不知過了幾個冬天
どれだけ歩(ある)いたんだろう
也不知已茫然走了多久
新(あたら)しい
度過新的每一天
毎日(まいにち)を重(かさ)ねながら
與之同時
あなたの影(かげ)
仍舊追尋著
まだ探(さが)していた
你的身影
思(おも)えば
假如那天
あの日(ひ)に出會(であ)わなければ
我們不曾相遇
こんなに
是不是
辛(つら)くないのに
就不會這般痛苦
知(し)らずに
假如當時
通(どお)り過(す)ぎてくれたら
毫不在意地擦身而過
好(す)きになど
也許
ならなかった
就不會這般愛戀
これが最後(さいご)のサヨナラだよね
這是最後的告別了對吧
もう會(あ)わない
我們約好
約束(やくそく)だよね
彼此不再見面
もし運命(うんめい)が
就算命運
2人を會(あ)わせたとしても
玩笑般讓你我相逢
あなたはあなたの
你還是你
私は私の
我還是我
幸(しあわ)せを
各自抓緊
握(にぎ)っていましょう
屬於自己的幸福吧
あの日(ひ)と
與昔日那一天
なにか景色(けしき)が違(ちが)うの
情景不同的是
あなたが
現在你已卻
居(い)ないからかな
不在我身旁
どこかで
該去往何處
次(つぎ)の春(はる)を探(さが)して
尋找下個春天
どこかで冬(ふゆ)を
又該在何處
止(と)めようとしてた
將寒冬終結
それでも
即便如此
私は次(つぎ)の1歩(ぼ)を
我也應該要
信(しん)じて
堅定地
歩(ある)いてみたの
邁出下一步
涙(なみだ)を
流著淚水
落(おと)して進(すす)んだ道(みち)には
走過的路
新(あたら)しい
清新的花朵
花(はな)が咲(さ)いてた
在路旁盛放
運命(うんめい)なら
假如這就是命運
これで良(い)いんだよ
就這樣也罷
涙(なみだ)なんか
請不要
流(なが)さないでさ
再讓眼淚落下
長(なが)い雨(あめ)は
漫長的雨
もう止(や)んでいるんだ
已經停了
昨日(きのう)は昨日(きのう)の
昨天還是昨天
明日(あした)は明日(あした)の
明天卻是明天
生(い)き方(かた)を
尋找新的生活方式
見(み)つけていきましょう
繼續走下去吧
心(こころ)が獨(ひと)りでに
不由自主地
あなたを向(む)く
心向著你
許(ゆる)されない戀(こい)に
倘若有些愛情
背(そむ)いて良(い)いなら
注定辜負
會(あ)いたい
想要見到你
時間(じかん)が戻(もど)って
若時光倒流
全(すべ)てを
哪怕將一切
捨(す)ててしまっても
全部都捨棄
あれで最後(さいご)のサヨナラだよね
那是最後的告別了吧
もう會(あ)わない
我們約好
約束(やくそく)だよね
彼此不再見面
もし運命(うんめい)が
等到命運
2人を許(ゆる)した時(とき)は
何時眷顧你我
この手(て)を摑(つか)んで
再抓緊我的手
あなたと私の
讓你我
幸(しあわ)せを
二人的幸福
結(す)んでください
緊緊相連
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )