- 黃雨籬 Abyss(深淵) 歌詞
- 黃雨籬
- 作詞:黃雨籬、Roya、Scamp
作曲:黃雨籬
Yuli:It's the best thing in the worst case 我們能好聚好散是這 That we can go on separate ways 最糟糕的境遇裡最好的事了 Besmirched is our perfect place 當我們陷得太深的時候 When we were so caught up in this 我們的烏托邦就已經崩塌 There's inertia that is working on 這慣性 Every move that we gonna take 使我寸步難行 Feels like the bones are never gonna break 我真希望我的骨頭就此粉碎但是我仍在行走 To me, it is kind of hopeless, paradox 對我來說這就是一種無助的悖論 Cause I cannot fight the law of physics 因為我將無法戰勝這物理的定律 Yuli: There's no another day no other way 不會再有來日了,也不會再有別的方法 No place that is safe 沒有任何地方是安全的 It moves faster becomes a danger 如果我不能承受這重負 When I fail to bear the weight 一切只會變得越來越危險 Bombastic promises ain't never gonna save the day 不切實際的承諾已經無法挽回什麼了 Like a train into the abyss and I'm going down this way 就像一列駛向深淵的列車,我只能隨它一同下沉 Yuli: So now I'm in a dump right now and 我現在就在一個垃圾堆裡 I'm holding on right now 我試著去尋找些什麼依靠 The night is long and I'm cold out right now 因為我已經在這慢慢長夜裡覺得無比寒冷 Just can crawl inside wall getting lost in the 我只能蜷縮在這牆壁裡 Dump of my sentimental thoughts 在我胡亂的傷懷中迷失 Everything to be afraid of 一切都讓人感動恐懼 And I'm being chased of 而我就像在被一個來自過去的 By a ghost from the past 鬼魂所追趕 I know the attachment is ** ****** 我知道那些魂牽夢縈都是無意義的 And it wouldn't last 我知道它們只是暫時的 Yet I falling to the trap 但是我還是陷入了這個陷阱 Set the flag 立下一個Flag I know this is Chinglish 哦對我知道這是中式英語 But that's just how I do rap 但是這就是我寫說唱的方式 Yeah rap about it 我說我想說的 All the time about the good old life that I used to have 說那些過往,那些我曾擁有的美好 How it shaped me how it betrayed me how it freed me how it finally become me and wipe
Out the existence of my treasured memory lately 關於它如何塑造我,又如何背叛我,如何解放我又最終如何成為我然後銷毀了所有我所珍視的過去的存在 My mind is hollow but my heart is heavy 我的腦海如空洞但是內心卻無比沉重 I ain't supposed to suffer from someone else's disease 我不應該為他人的頑疾而受苦的 But I' m doing it, quite the liquor And I'm still doing it 但是我的確這樣了,哪怕離開了酒精我還是這樣 Had some therapies but I still dig this beat 哪怕進行了一些治療但我還是喜歡這樣消沉的節奏 Drive the whinny flow off the cliff shh 將這旋律帶下懸崖 No need to cry like a baby 不要像個孩子一樣哭了 This is called inevitability trust me 這是不可避免的事情 Someday you'll get used to it 你有一天總會習慣的 Yuli: There's no another day no other way 不會再有來日了,也不會再有別的方法 No place that is safe 沒有任何地方是安全的 It moves faster becomes a danger 如果我不能承受這重負 When I fail to bear the weight 一切只會變得越來越危險 Bombastic promises ain't never gonna save the day 不切實際的承諾已經無法挽回什麼了 Like a train into the abyss and I'm going down this way 就像一列駛向深淵的列車,我只能隨它一同下沉 RoyalScamp: 又一次沒帶鑰匙進不了家門
按下了開關房間裡卻沒有人
昨晚喝的太醉醒來有點昏
和你說再見後腳步變很沉
過了一天兩天三天
數著時間才不過第四天
喝的水也不甜淚也不咸
今晚的菜好像沒放鹽
不停地走到陽台上點一根新的煙
這是為你寫的歌放最大聲你都聽不見
你聽不見我的祈禱
曾經忽略我喜好
你知道我最討厭的就是不講禮貌
這是你給的記號
如今是我的地牢
我沒能力讓你依靠連我自己都在乞討
不需要他人的認同
只需要你來誇我
也想要和他人不同
做不到就開始躲
如有雷同純屬巧合反正不是我的錯
每場遊戲結果相同是源於我的軟弱 Yuli: There's no another day no other way 不會再有來日了,也不會再有別的方法 No place that is safe 沒有任何地方是安全的 It moves faster becomes a danger 如果我不能承受這重負 When I fail to bear the weight 一切只會變得越來越危險 Bombastic promises ain't never gonna save the day 不切實際的承諾已經無法挽回什麼了 Like a train into the abyss and I'm going down this way 就像一列駛向深淵的列車,我只能隨它一同下沉
|
|