|
- Pomme à perte de vue 歌詞
- Pomme
- Il y a des cœurs au fond de l'océan
海洋深處的生命,也有自己的情感 Il y a l'erreur qu'on fait depuis longtemps 然而這麼久以來,我們卻都在犯錯 De croire que les baleines ne pleurent pas 錯誤地相信鯨魚不會哭泣 Comment parler de ça 該如何談起此事 Sans briser ma voix 而又不哽咽失聲 Comment te dire les choses 該如何向你解釋 Le mal que l'on cause 我們造成的傷害 Si je savais comment 但願我知道如何 Sauver les géants 從我們殺戮之手 De nos mains qui les tuent 救出那海洋巨獸 À perte de vue 無邊無際的海啊 Il y a ces corps comme des grands drapeaux blancs 它們雪白的身軀,彷彿投降的白旗 Tous leurs efforts pour toucher le printemps 它們所有的努力,只為觸碰到春天 Pour trouver la lumière qu'on ne voit pas 只為尋得我們看不見的光 Comment parler de ça 該如何談起此事 Sans briser ma voix 而又不哽咽失聲 Comment te dire les choses 該如何向你解釋 Le mal que l'on cause 我們造成的傷害 Si je savais comment 只恨我不知如何 Sauver les géants 從我們殺戮之手 De nos mains qui les tuent 救出那海洋巨獸 À perte de vue 杳無踪蹟的鯨啊 Il y a le sort qu'on défie en riant 如此悲慘的命運,我們卻付之一笑 Oui, c'est d'accord pour toujours faire semblant 這一切都沒關係,我們盡可以假裝 De croire que les baleines ne pleurent pas 虛偽地相信鯨魚不會哭泣 Quand sous leurs yeux s'éteignent les bélugas 即使白鯨在它們眼前死去
|
|
|