|
- 白鳥英美子 Melodies of Life 歌詞
- 白鳥英美子
- 宛てもなく徬徨っていた
漫無目的地徘徊 手がかりもなく探しつづけた 毫無頭緒的尋找 あなたがくれた想い出を 治愈我心中傷痕的那首歌 心を癒す詩にして 是你給我最美好的回憶 約束をすることもなく 沒有約定 交わす言葉も決めたりもせず 沒有交流與決定 抱きしめそして確かめた 擁抱著你 日々は二度と帰らぬ 確信那每一天不會再來 記憶の中の手を振るあなたは 記憶中揮舞著雙手的你 わたしの名を呼ぶことが出來るの 能呼喚我的名字嗎? あふれるその涙を 湧出的晶瑩淚滴 輝く勇気にかえて 變成了勇氣 いのちはつづく 生命不息 夜を越え疑うことのない明日へとつづく 穿過長夜到達沒有疑惑的明天 飛ぶ鳥の向こうの空へ 飛向天空 いくつの記憶預けただろう 將那多少的回憶 儚い希望も夢も 虛幻的希望和夢想 屆かぬ場所に忘れて 忘在無法到達的地方 めぐり會うのは偶然と言えるの 與你的邂逅是偶然嗎? 別れる時が必ず來るのに 分別的時候請一定要回來 消えゆく運命でも 即使我背負消失的命運 君が生きている限り 只要你活著便已足夠 いのちはつづく 生命不息 永遠に 永遠地 その力の限りどこまでも 在那力量下,無論到哪裡 わたしが死のうとも 即使我死了 君が生きている限り 只要你活著便已足夠 いのちはつづく 生命不息 永遠に 永遠地 その力の限りどこまでもつづく 在那力量下,到達任何地方 undefined 翻譯來源:Alfred
|
|
|