- Sometimes When We Touch 歌詞 Cleo Laine
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Cleo Laine Sometimes When We Touch 歌詞
- Cleo Laine
- You ask me if I love you
and I choke on my reply I'd rather hurt you honestly than mislead you with a lie And who am I to judge you in what you say or do I'm only just beginning to see the real you And sometimes when we touch the honesty's too much and I have to close my eyes and hide I want to hold you till I die till we both break down and cry Stewart Rod I want to hold you till the fear in me subsides Romance and all it's strategy leaves me battling with my pride But through all the insecurity some tenderness survives I'm just another writer still trapped within my truth A hesitant prize fighter still trapped within my youth And sometimes when we touch the honesty's too much and I have to close my eyes and hide I want to hold you till I die till we both break down and cry I want to hold you till the fear in me subsides At times I'd like to break you and drive you to your knees At times I'd like to break through and hold you endlessly At times I understand you and I know how hard you try I watched while love commands you and I've watched love pass you by At times I think we 're drifters still searching for a friend a brother or a sister but then the passion flares again And sometimes when we touch the honesty's too much and I have to close my eyes and hide I want to hold ya till I die till we both break down and cry I want to hold you till the fear in me subsides You ask me if I love you你問我愛不愛你 And I choke on my reply我不知該怎麼回答 I'd rather hurt you honestly坦城的回答會傷害你 Than mislead you with a lie不過那也比我向你撒謊要強 For who am I to judge you通過我對你的判斷 In what you say or do通過你的所作所為 I'm only just beginning我剛剛開始 To see the real you認清一個真實的你 And sometimes when we touch有些時候我們接觸 The honesty's too much彼此太過坦白 And I have to close my eyes我閉上眼睛 And hide把自己隱藏 I want to hold you till die我想擁有你直到死去 I'll we both break down and cry直到我們分開的那一天 I want to hold you till the fear in me subsides我想抱著你直到不能生存 Romance's an honest strategy浪漫就像一場甜蜜的戰役 Leaves me grappling with my pride讓我失去我的驕傲 But through the years of maturity但是當很多年成熟以後 Some tenderness survives依然健在的只是親切 I'm just another writer我不過是一個另類的作家 Still trapped within my truth仍然會在我的真理中被誘捕 A hesitant prizefighter一個意志不堅定的戰鬥者 Still trapped within my youth仍然會在我的真理中被誘捕 At times I'd lied to break you很多次我用說謊來傷害你 And drive you to your knees使你拜倒在我的旗下 At times I'd like to break through很多次我想衝破它 And hold you endlessly永遠抱著你,擁有你 At times I understand you很多時候我懂你 And I know how hard you try我知道你的努力有很多艱難 I've watched while love commands you我一直注視著你,但是愛情在命令著你 And I've watched love pass you by我看到愛情和你擦肩而過 At times I think we're drifters有時我覺得我們都是溺水者 Still searching for a friend直到找到一個朋友 A brother or a sister一個兄弟或一個姐妹 But then the passion flares again但是激情又一次閃耀
|
|