最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

バレリーコ (カバー)【ゆある】

バレリーコ (カバー) 歌詞 ゆある
歌詞
專輯列表
歌手介紹
ゆある バレリーコ (カバー) 歌詞
ゆある
純情少女と勘違いされて全校男子に狙われた
被錯認為是純情少女成為全校男子的目標
あぁ初體験世にも恐ろし大出血乗り越え恥ずべきものはなし
啊啊初次體驗克服掉無比恐怖的大出血也並非應覺羞恥之事

朱紅的緞帶令其飄蕩再見最棒的放學後時光
朱いりぼんヒラヒラさせてバイバイプリマの放課後だ
啊啊青春因為汗水與淚水變得黏糊糊的總覺得很不得了呢
あぁ青春さん汗と涙でベタベタになってなんか大変そうですね
輕輕搖動的無袖連衣裙悄悄偷窺的女式長褲

視線相合假裝困惑校內男女們的關係
ゆらり揺れるジャンパースカートひっそり覗くスラックス
吶叮•叮•當♪ 來吧起舞吧
目と目を合わせて戸惑うフリした校內男女の関係
熟練地跳動起來誒撒嚯撒

自卑感看吧很害羞吧那也是人生啊
ねぇディン・ディン・ダン♪ さあ踴りましょう
吶叮•叮•當♪ 來吧起舞吧
じょうずに飛び跳ねてエッサホイサ
更加更加激烈些誒撒嚯撒
劣等感ほら恥ずかしいそれも人生だ
絕頂感看吧直到最後我都會照顧你的

穿著拖鞋Shall we dance
ねぇディン・ディン・ダン♪ さあ踴りましょう
學長爲什麽覺得那孩子比較好呢明明我才是更好的吧
もっともっと激しくエッサホイサ
啊啊奇奇怪怪對礙事的貓去去去現在就給我回去
絶頂感ほら最後まで面倒みてあげる
香味輕柔的唇膏徹底濕透的垂肩長發

聽不見老師的話也聽不見寒蟬鳴叫的男女關係
うわばきでシャル・ウィ・ダンス
吶叮•叮•當♪ 來吧起舞吧

熟練地跳動起來誒撒嚯撒
先輩どうしてあの子がいんの私の方がよい子でしょ
自卑感看吧很害羞吧那也是人生啊
あぁ奇々怪々邪魔する貓はしっしっしっ今すぐ踵(きびす)を返しなさい
吶後悔到底在哪兒呢腳尖點地旋轉九圈

褪去芭蕾舞鞋的赤足的扭曲的叫聲
ふわり香るリップクリームじっとり濡れたセミロング
「・・・已經到極限了」
教師の言葉もひぐらしの聲も聞こえない男女の関係
已經到極限了

吶學長爲什麽在哭呢?
ねぇ ディン・ディン・ダン♪ さあ 踴りましょう
一起 數起un•deux•trois
じょうずに飛び跳ねて エッサホイサ
假面舞會? 要選哪個?
劣等感 ほら恥ずかしい それも人生だ
白天鵝? 黑天鵝?

吶叮•叮•當♪ 來吧起舞吧
ねぇ後悔はどこにあるの九回転のピルエット
熟練地跳動起來誒撒嚯撒
トゥシューズぬいだ素足の歪(いびつ)な叫び
自卑感看吧很害羞吧那也是人生啊

吶再見了最後再來起舞吧
「・・・もう限界だ」
更加更加激烈些誒撒嚯撒

絕頂感現在這個瞬間一切都完美了
もう限界だ
穿著拖鞋Shall we dance

ねぇ先輩どうして泣いてるの?
一緒に アン・ドゥ・トロワして
マスカーレイド? どちらにするの?
オデット? オディール?

ねぇディン・ディン・ダン♪ さあ踴りましょう
じょうずに飛び跳ねてエッサホイサ
劣等感ほら恥ずかしいそれも人生だ

ねぇグッバイ最後に踴りましょう
もっともっと激しくエッサホイサ
絶頂感今この瞬間すべて完璧だ

うわばきで シャル・ウィ・ダンス

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )