|
- 實力噴血biubiubiu ドラマツルギー(Cover 初音ミク) 歌詞
- 實力噴血biubiubiu
- 作曲:Eve
即使早已明白仍忍不住感嘆 作詞:Eve 嘲笑著那即將摔倒的樣子
那些寂寞與愛之類都無法理解 頭でわかっては嘆いた 便拋棄了作為人類的姿態 転がってく様子を嗤った 沒有任何根據用言語拼湊而成的存在證明 寂しいとか愛とかわかんない 迷失在這個小劇場之中 人間の形は投げだしたんだ 察覺到事實以後只想逃離 抱えきれない言葉だらけの存在証明を 我們分別扮演著所有角色 この小さな劇場から出らんない 向著片尾一步步前進 気づいたら最後逃げ出したい 來吧大家拼盡全力演好自己的戲份 僕ら全員演じていたんだ 所謂的旁觀者是不存在的 エンドロールに向かってゆくんだ “我”其實並不存在 さあ皆必死に役を演じて 無論在哪都不曾存在 傍観者なんていないのさ 我永遠都不會成為什麼像樣的人 'ワタシ'なんてないの 此時的我們毫不顧忌地互相撕咬 どこにだって居ないよ 此時的我們毫不顧忌地互相撕咬 ずっと僕は何者にもなれないで Mayday 淺淡的關懷 僕ら今さあさあ喰らいあって 肆意說出的愛憎之語 延長戦サレンダーして 你定然期待著這戲劇性的故事發展吧 メーデー淡い愛想 你也YES YES屏住呼吸 垂れ流し言の愛憎 指揮的旗幟就在那裡放著 ドラマチックな展開をどっか期待してんだろう 瞄準頭部射擊不停騷動的想法 君もYES YES 息を呑んで 快將這顆心臟不留情地射穿吧 採配はそこにあんだ 拉著那根看不見的線黑幕就此出現 ヘッドショット騒ぐ想いも 雙眼所映出的會是? その心撃ち抜いてさあ 一旦觸碰便會支離破碎 まだ見ぬ糸を引いて黒幕のお出ましさ 沉默著繼續在錯誤的道路上行走 その目に映るのは 我們大家也曾經如同白紙
不知何時竟卻變成了怪物 觸れたら壊れてしまった 如果不去承認這一切便無法再前進嗎 間違ってく様子を黙った 『嘛如果是你的話肯定不行的』 僕ら全員無垢でありました 『就是啊是你的話一定做不到』 いつのまにやら怪物になったんだ 不知何時站到了舞台下 その全てを肯定しないと前に進めないかい 只有不停的奚落向我丟來 『まあ君にはきっと無理なんだ』 大家都拼死保護著自我等待著救贖之手 「だから君にはきっと無理なんだ」 我並不想去思考 いつのまにやら外野にいたんだ 寧願當一個笨蛋 そんなガヤばっかり飛ばしてきたんだ 我永遠都不會成為什麼像樣的人 皆必死に自分を守って救いの手を待ってるのさ 所以現在我站立於前線之上 考えたくはないよ 高高舉起那面旗幟 馬鹿になっていたいもん 在劣勢時依賴著親密的伙伴 ずっと僕は何者にもなれないで 甚至不需要任何語言 だから今前線上に立って 這戲劇般的展開定會讓你目不轉睛吧 その旗は高く舞って 你也YES YES屏住呼吸 劣勢頼る相棒 許下會再次相見的誓約 言葉すら必要ないよ 僅有一次機會的我 ドラマチックな展開はドットヒートしてくだろう 賭上這短暫的一瞬 君もYES YES 息を呑んで 彷彿登上了劇情的頂峰點緊攥的手不停流汗 再會を誓いあって 輕聲低鳴 ワンチャンスしかない僕の 隱藏的真實至今仍沒有任何線索 一瞬をかけるのさ 那些曾嘲笑他人的人已無容身之所 クライマックスみたいな手に汗を握るのさ 值得去回憶感慨的感情不曾存在 ぽつりと鳴いた 突然流下的眼淚沒有任何理由 隠してきた真実ほんとうはどこにもない 即便對我溫柔對待我也毫無感覺 嗤ってきた奴らに居場所はない 對伸向自己的援手滿腹懷疑 思い出してぽいってして感情はない 愛從空虛的洞穴中垂落 流した涙理由なんてない 窺視著臨近崩壞的我 優しさに溫度も感じられない 在絕望放棄的人們面前的你 差し伸べた手に疑いしかない 像是嘲笑著他們般登場 穴が空いて愛は垂れてしまいになったんだ 在你看來到底是怎樣的風景呢 倒れそうな僕を覗き込んだんだ 調整呼吸的頻率來 諦めかけた人の前にアンタは 來 いつも嘲笑うようにおでましさ 我永遠都不會成為什麼像樣的人 君にはどんな風に見えてるんだい 此時的我們毫不顧忌地互相撕咬 呼吸を整えてさあ 在這無盡的延長戰中放棄了對決 さあ Mayday 淺淡的關懷 ずっと僕は何者にもなれないで 肆意說出的愛憎之語 僕ら今さあさあ喰らいあって 你定然期待著這戲劇性的故事發展吧 延長戦サレンダーして 你也YES YES屏住呼吸 メーデー淡い愛想 指揮的旗幟就在那裡放著 垂れ流し言の愛憎 瞄準頭部射擊不停騷動的想法 ドラマチックな展開をどっか期待してんだろう 快將這顆心臟不留情地射穿吧 君もYES YES 息を呑んで 拉下那根看不見的線幕後黑手就此出場 採配はそこにあんだ '雙眼所映出的會是?' ヘッドショット騒ぐ想いも その心撃ち抜いてさあ まだ見ぬ糸を引いて黒幕のお出ましさ 'その目に映るのは'
|
|
|