- Drake The Resistance 歌詞
- Drake
- Yesterday when we were getting high
昨天當我們在嗨時 You were invited, you woulda liked it 你被邀請了,你會喜歡的 uh Uh nah, I know you all too well 我太了解你了 We said that we can kiss the past goodbye 我說我們可以吻別過去 But your weren't excited 但你不感興趣 There's no way to fight it 沒有辦法拒絕 You can stay shawty but here I go 你可以留在這裡但我要啟程了 Should I spend the weekend in Vegas 我是否應該在拉斯維加斯度過我的周末 I'm living inside the moment not taking pictures to save it 我活在當下不會拍照留下供日後回憶 I mean how could I forget 我的意思是我怎麼能夠忘記 My memories never faded I can't relate to these haters 我的記憶永遠不會消失但我記不住那些憎恨者 My enemies never made it 我的敵人沒有做到這一點的 I am' still here with who I started with 我依舊在這里和我一開始就一起打拼的兄弟 The game needed life, I put my heart in it 這場遊戲需要生機活力,我嘔心瀝血 I blew myself up, I'm on some martyr shit 我燃燒自己像烈士一樣 Carried the weight for my city like a cargo ship 為我的城市帶來了很多就想一隻貨船 Yeah, I'm 23 with a money tree 沒錯,我23歲就有了一只搖錢樹 Growing more too, I just planted 100 seeds 當然不只會有一隻,我只是種了100顆種子而已 It's ironic cause my mother was a florist and thats how she met my pops 這倒是諷刺,我媽媽就是個採花賊這就是她遇到我爸爸的原因 And now my garden is enormous 現在我的花園有無數的“花“ Its happening Penny Lane 像Paul McCartney唱的那樣美麗的小鎮生活 Just like you said I avoided the Coke game and went with Sprite instead 就像你說的我不磕可卡因而去喝紫水了 Uh ahh, thats word to the millions that they putting up 他們花幾百萬刀在上面呢 I'm trying to do better than good enough! 我要做到比足夠好更好! What am I afraid of 我有什麼可怕的 This is supposed to be what dreams are made of 這大概就是夢的組成部分 The people I don't have time to hang with 那些我沒有時間和他們一起閒逛的人 Always look at me and say the same shit 總是看著我說一樣的話 You promised me you would never change 你向我保證你不會改變的 Oh, huh huh 哦,呵呵 Oh, huh huh 哦,喝喝 You promised me you would never change 你向我保證你不會改變的 Oh, huh huh 哦,赫赫 Oh, huh huh 哦,禾禾 Am I wrong for making light of my situation 我看輕我現在的處境,難道我錯了嗎 Clap on when 40 got something for me to snap on 當40給我beat然後我cover it時,我感到歡欣鼓舞 Now that I'm on I dont want to worry about getting back on 既然我火了我就不會再去擔心回到過去貧窮的生活了 I'm just trying to stay on 我會努力一直火下去 Get my fucking buffett on 賺我的大錢 I heard they just moved my grandmother to a nursing home 我聽說他們把我的奶奶送去了敬老院 And I'll be acting like I don't know how to work a phone 我會裝作我不會開手機 But hit redial you'll see that I just called some chick I met at the mall 但是我會點重撥鍵,你會看到我剛叫了幾個我在商場遇到的小妞 That I barely know at all and 我幾乎都不認識 Plus this women that I mess with unprotected 還有這個和我糾纏不受保護的女人 Text her saying she wish she woulda kept it 給她發信息她希望能存下來 The one that I'm laying next to just looked over and read it 我身旁躺著的那位翻閱到了並且讀了它 Man I couldn't tell you where the fuck my head is 兄弟我不能告訴你我的頭在哪裡 I'm holding on by a thread its like I'm high right now 我靠著一根線堅持著就像我現在很嗨的樣子 The guy right now and you can tell by looking at my eyes right now 現在的我,你可以通過我的眼睛看到 That nothing really comes as a surprise right now 現在沒有什麼讓我覺得驚喜 Cause we just having the time of our lives right now 因為我們正在享受人生 What am I afraid of 我有什麼可怕的 This is supposed to bewhat dreams are made of 這應該就是夢組成的部分了吧 The people I don't have time to hang with 那些我沒有時間和他們一起去閒逛的人 Always look at me and say the same shit 總是看著我的眼睛說著同樣的話 You promised me you would never change 你向我保證過你不會改變的 Oh, huh huh 哦,呵呵 Oh, huh huh 哦,喝喝 You promised me you would never change 你向我保證過你不會改變的 Oh, huh huh 哦,赫赫 Oh, huh huh 哦,禾禾 I live by some advice this girl Lissa told me 我靠著這個叫Lissa的女孩給我的建議過活 The other day Lissa told me she missed the old me 前幾天Lissa告訴我她想念那個過去的我 Which made me question when I went missing 這讓我問我自己我什麼時候開始失去自我 And when I start treating my friends different 我什麼時候對我的朋友們改變了態度 Maybe it was the fast pace switch up or the 2 guns in my face during the stick up 也許是生活的節奏加快或者是那兩支抵在我臉上的槍 Maybe cause the girl I thought I trusted was who set the whole shit up 也許是因為我認為我信任的女孩就是惹出事端的那個人 But a fact I haven't seen 'em since they locked big Rich up 但事實是我再也沒見過他們自從他們把Big Rich鎖了起來 I know, the same time, I'm quick to forget 我知道,同時我也很健忘 Bout to roll me a blunt with my list of regrets 把我的悔寫成清單,卷些葉子抽一抽 Burn it al burn it all, I'm starting it fresh 都燒掉把,埋葬過去,我要重新開始 Cause half the time I got it right I probably guessed 因為我猜我一半時間我做的都是對的 Did I just trade free time for camera time 我是不是把我的自由時間都換做了曝光時間 Will I blow all of this money baby, hammertime 又到了high time了,你能否讓我撒錢就看你的表演如何了 Yeah, I just need some closure, aint no back turning for me 我只是需要關上回憶的門,永遠不再回頭 I'm in it till it's over 直到結束我會一直如此(下接Over)
|
|