|
- スキマスイッチ view ~オーヴァードライヴMIX~ 歌詞
- スキマスイッチ
- 車から見えるこのビュー
車窗外面的風景 海と空の區別もなく 海天相融 腹立つほど続く青だ 一片讓人厭倦的藍色 ほら、ハンドル握って 來抓緊方向盤 あのトンネルくぐるぜ 穿過隧道吧 あの日から初めて來る 那天以後我第一次來到 伊豆じゃなく焼津の 海燒津的海邊而不是伊豆 家にいたらクサるだけだ 在家也是頹廢 カーラジオもとぎれて 關掉收音機 まだトンネル終わんねぇ 已經走出隧道了呢 “永遠なる愛”信じ現実は君の奴隷 相信永恆的愛現實自然就不在話下 時おり見せた優しいしぐさに浮かれ 回想起你偶爾展現的溫柔 未來のビジョン気付かぬうち 未來的構想 描いてたのはこっちの 方原來是我不自覺中勾畫出的 こんな闇早く抜け先へ 快點駛出這片黑暗吧 君の體思い出すのも飽きたし 對思念你已經厭煩 開けた向こうに待つのが 你是否等待在新的彼岸 例えなんであれ僕はかまわない 我已不在乎 あれいつからこんな強気だ? 啊咧我何時變得這般強硬了呢 晴れ間があの出口に見える 出口透進了光亮 光に吸い込まれるよう 盡情呼吸光明 2000mでも君をまるで忘れなかった 就算駛過2000米也沒能完全忘記你 トンネルは終わるのに 隧道都已在身後 太陽が僕の目の前に落ちてくる 夕陽在我眼前落下 速度をあげてあの海へ逃げ込もう 加速吧逃向那片海邊 未來のビジョン気付かぬうち 未來的構想 壊してたのはそっちの方 原來是你不自覺中破壞的 暗闇ひとつ抜けて 衝破黑暗 君を忘れてしまうよりはそう 與其忘記你 いっそ君が死ぬまで 不如讓自己此生再不要忘記你 二度と僕を忘れさせない方がいいね 這樣更好吧 それがこの旅の答えだ 這就是此次旅行的結論吧 もう一度だけ君のもとへ 再次回到你的身邊
|
|
|