最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

ツギハギスタッカート【REOL】 ツギハギスタッカート【96貓】

ツギハギスタッカート 歌詞 REOL 96貓
歌詞
專輯列表
歌手介紹
96貓 ツギハギスタッカート 歌詞
REOL 96貓
ツギハギだらけの君との時間も
與你只是拼湊起來的時光
そろそろ終わりにしよう
也差不多要結束了吧
この糸ちぎるの
把這條線切斷後
色とりどり散らばるでしょ
會色彩繽紛地散落吧
ねえほらあの時の言葉
吶看啊那時候的話語
重ねた無駄な時間
重複累積浪費掉的時間
この糸ちぎるだけ
僅將這條線切成了小段
不揃いだね笑えるでしょ
不整齊的樣子很是讓人想笑吧
tick tack tick tack 円を描いて
ticktack ticktack 畫出圓形
ding dong ding dong あそびましょ
dingdong dingdong 一起玩吧
tick tack tick tack 結んで開いて
ticktack ticktack 綁緊鬆開
ding dong ding dong じゃあまたね
dingdong dingdong 那麼再見
解(ほつ)れた糸が囁く
解開了的線輕輕說著
君よいっそいっそ居なくなれ
你啊乾脆乾脆消失掉吧
変わらないこのままなら
假如就這樣永遠不變
たぶんきっときっとなんてことない
大概一定一定沒有什麼大不了的
少し軽くなるだけ
只是稍微輕鬆一點
ねえいっかいっか捨てちゃえば
吶算了算了放棄好了
気づかないそのままなら
假如就這樣覺察不到
だけどずっとずっと好きかもな
但是或許一直都會喜歡你呢
少しだけ痛いかな...
只是稍微痛苦一點…
気づけば気にしてる畫面も
回過神來那一幕幕
そろそろ見飽きた
也差不多該看膩了
アレ抜きコレ抜きそれじゃ
除去這個除去那個
つまんないんでしょ退屈でしょ
那麼會很無聊的吧無趣的吧
flick tap flick tap 面を滑って
flick tap flick tap 滑過表面
swipe tap swipe tap A.R→T
swipe tap swipe tap A.R→T
flick tap flick tap 開いて叩いて
flick tap flick tap 打開敲響
swipe swipe swipe swipe
swipe swipe swipe swipe
…もう嫌だな
…已經夠了
ズルズル糸が呟く
鬆鬆散散的線自言自語
君よいっそいっそ居なくなれ
你啊乾脆乾脆消失掉吧
変わらないこのままだよ
假如就這樣永遠不變
だからきっときっとなんてことない
大概一定一定沒有什麼大不了的
少し寂しくなるだけ
只是稍微寂寞一點
もういっかいっか捨てちゃえば
夠了算了算了放棄好了
気づかないそのままだし
假如就這樣覺察不到
たぶんずっとずっと好きだけど
但是或許一直都會喜歡你呢
少しだけ痛いけど...
只是稍微痛苦一點…
...らんらん...
...啦啦...
だから...
所以啊...
...だからいっそいっそ居なくなれ
...所以你啊乾脆乾脆消失掉吧
変わらないこのままだし
假如就這樣永遠不變
たぶんきっときっとなんてことない
大概一定一定沒有什麼大不了的
少し寂しくなるけど
只是稍微寂寞一點
ねえ いいの? いいの? 捨てちゃうよ?
喂喂 真的好嗎?我準備放棄了喔?
気づかない? まだ気づかないなら...
覺察到了嗎?如果這樣也沒有被發現的話…
...そっかそっか好きなのは...
…這樣的話從喜歡上你開始
最初から僕だけ
就一直是我一廂情願
...tick tack tick tack
...tick tack tick tack
...ding dong ding dong
...ding dong ding dong

與你只是拼湊起來的時光
ツギハギだらけの君との時間を
也差不多要結束了吧
そろそろ終わりにしよう
僅將這條線切成了小段
この糸ちぎるだけ
很簡單吧?很是讓人想笑吧?
簡単でしょ? 笑えるよね?
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )