最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Vẽ Khói【Soobin Hoàng Sơn】

Vẽ Khói 歌詞 Soobin Hoàng Sơn
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Soobin Hoàng Sơn Vẽ Khói 歌詞
Soobin Hoàng Sơn

歌名:畫煙霧
Bài Hát: Vẽ Khói
歌手:索賓黃山,DJ Cin,Rhymastic
Ca Sĩ: Soobin Hoàng Sơn, DJ Gin, Rhymastic
在雲層中抽煙
Vẽ khói ra mây
成為世界之王
Làm vua chốn bồng lai
這就是我
Là ta đây
我的靈魂走了
Linh hồn ta đi
尋找靈感
Tìm nguồn cảm hứng
當這衝程停止時
Khi nét bút này tạm dừng
上傳每一頁
Đưa lên từng trang giấy
賈格邁斯特我喝醉了
Jagermeister ta say
帕夫帕夫傳球,手
Puff puff pass, trao tay
閉上你的眼睛,讓我看起來像
Khép mắt lại để ta như
想要圍困
Muốn bao vây
繁星點點的天空
Bầu trời sao này
不允許失控
Không cho tháo chạy
從繪畫中
Khỏi bức tranh
我在這裡創建
Ta đang tạo đây
還有房間
Và căn phòng
我們很豐富多彩
Ta đang đầy màu sắc
通過煙霧
Qua làn khói
切換為全彩音樂
Chuyển sang đầy màu nhạc
像身體一樣
Như thay xác
人在萬物之中
Miên man giữa vạn vật
出現在我們面前
Đang bày trước mặt
天堂似乎
Thiên đường dường như
在我的眼前飛翔
Đang bay trước mắt
我拿出我的手繪畫
Ta đưa tay phác
沒有什麼能阻擋我的腳步
Không còn gì níu chân ta
釋放藝術家的靈魂
Thả hồn người nghệ sĩ
慢慢進入
Vào thật chậm rãi
對於每個句子
Để từng câu từ
嘿,自按
Này tự nhấn nhá
我繼續
Và ta vẽ lên
我的耳朵每跳一跳
Từng tiếng beat đập bên tai
畫東西
Vẽ những thứ
我把它深深地埋了
Ta đem mang chôn sâu
沒人能找到它
Mà không ai đi tìm được
然後畫東西
Rồi vẽ những thứ
我正在做夢
Ta đang mơ
屬於明天
Thuộc về ngày mai
沒人事先知道
Không ai biết trước
並畫出隱藏的角落
Và vẽ những góc khuất
在我們周圍
Xung quanh ta
然後再多加一點心
Rồi pha thêm chút lòng người
我放手
Để cứ thế ta cho ra
用生活的色彩繪畫
Bức tranh mang màu đời
嘴裡吐著煙霧
Miệng nhả khói
煙霧成語
Khói nhả thành lời
漂流的話
Lời thả trôi
並擺脫了生活
Và trôi ra cuộc đời
嘴裡吐著煙霧
Miệng nhả khói
煙霧成語
Khói nhả thành lời
漂流的話
Lời thả trôi
漂流而出
Và trôi ra cuộc đời
別著急做白日夢
Mơ màng không vội vàng
我等待黑暗
Ta đợi bóng đêm kia
它變亮了
Hóa trời sáng
曬點陽光
Lấy chút nắng
塗成灰色
Để tô lên sắc xám
那深色係緊緊地附著著
Màu hắc ám ấy đang bám
跟隨白煙
Theo làn khói trắng
聽過的歌詞
Lời ca ai nghe
悲傷的星星
Sao man mác buồn
演奏過的音樂
Nhạc ai chơi
為什麼聽起來不尋常
Sao nghe khác thường
帶領我進入迷宮
Dẫn ta vào chốn mê cung
在一千個方向中
Giữa cả ngàn phương
我希望迷路
Ta nguyện lạc đường
要找到指揮
Để tìm đến người nhạc trưởng
讓我的靈魂像煙一樣飛翔
Để hồn ta bay như khói nhả
圖像模糊
Mờ nhân ảnh
就像古詩人一樣
Như người cổ xuất thi ca
穿著外面
Mặc cho ngoài kia
人潮湧動
Dòng người hối hả
我閉著眼睛躺著
Ta nằm nhắm mắt
讓生活流逝
Cho dòng đời đi qua
仍在發送祝福
Vẫn gửi tâm nguyện
進入大局
Vào trong bức tranh lớn
用煙畫畫
Dùng làn khói để vẽ
達到這個願望
Lên khát vọng này
然後睜開你的眼睛
Để rồi mở mắt ra
我往下看
Ta nhìn xuống
只剩下一根煙
Chỉ còn lại một điếu
只有在手
Cầm duy nhất trong tay
畫東西
Vẽ những thứ
我帶來深埋藏
Ta đem mang chôn sâu
沒人能找到它
Mà không ai đi tìm được
然後畫東西
Rồi vẽ những thứ
我正在做夢
Ta đang mơ
屬於明天
Thuộc về ngày mai
沒人事先知道
Không ai biết trước
並畫出隱藏的角落
Và vẽ những góc khuất
在我們周圍
Xung quanh ta
然後再加一點心
Rồi pha thêm chút lòng người
我放手
Để cứ thế ta cho ra
用生活的色彩繪畫
Bức tranh mang màu đời
嘴裡吐著煙霧
Miệng nhả khói
煙霧成語
Khói nhả thành lời
漂流的話
Lời thả trôi
漂流而出
Và trôi ra cuộc đời
嘴裡吐著煙霧
Miệng nhả khói
煙霧成語
Khói nhả thành lời
漂流的話
Lời thả trôi
漂流而出
Và trôi ra cuộc đời
嘴裡吐著煙霧
Miệng nhả khói
嘴裡吐著煙霧
Miệng nhả khói
嘴裡吐著煙霧
Miệng nhả khói
嘴裡吐著煙霧
Miệng nhả khói khói

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )