- Eliine Talk 歌詞
- Glaceo Eliine
- You know it, I know it
你我都心知肚明 When we wake up in the morning 當我們清晨醒來 It's all the same, nothing has changed 發現一切依然如故一成不變 If you don't say the words, I'm thinking 如你仍不願說出真心話那麼我在想 Maybe we'll go on and on like this 或許我們只能一直維持僵局 It's just how it is 可事實就是如此 You're rushing, way too late 就算你如今爭分奪秒可早已為時太晚 Left your things in the hallway 我把你的東西丟在了過道 It strikes me how nothing has changed 我一時想起一切仍是一成不變 And maybe it's cause we don't want it 或許正是因為如此我們才這般莫衷一是 Maybe we are better of this way 或許我們像現在這般才會更好 It's just how it is 事實就是如此 We don't talk 我們緘口不語 We don't talk, no 我們隻字未提 Just get lost in the feeling 深陷在情感的罅隙中 And we hide what we have 把所擁有的全藏匿起來 Leave it all alone 別再執著下去了 We've been holding decisions back 我們一直在拖延決定 Again, again and 一次又一次一次又一次 We don't talk about it you and I, no 我們對彼此緘口不語 We don 't even talk 我們隻字未提 Oh, oh, oh, oh, oh, oh We don't even talk 我們對彼此 About it you and I, about it you and I 甚至是緘口不語 Talk, oh, oh, oh, oh, oh, oh 隻字未提 We don't even talk about it you and I 我們對彼此都是緘口不語 Need you here right with me 我需要你在這裡陪著我 I guess you know me too well 我知道你對我瞭如指掌 Past mistakes always remind me 可曾經的過失總提醒著我 Cause I don't want to really want you here with me 我真的不想再和你一起了 Every single day 日復一日 I know how that would end 我都想清了這樣的後果 Fall in love 我們先是陷入愛河 Then break up 隨後便會被浪濤淹沒 Yea, we've both had our fair share 我們都有應得的一份 We can't deal with the decisions 我們無法處理這些決定 So if you don't say the words I'm thinking 如你仍不願說出真心話那麼我在想 Maybe we'll go on and on like this 或許我們只能一直維持僵局 It's just how it is, and 可事實就是如此 We don't talk 我們緘口不語 We don't talk, no 我們隻字未提 Just get lost in the feeling 深陷在情感的罅隙中 And we hide what we have 把所擁有的全藏匿起來 Leave it all alone 別再執著下去了 We've been holding decisions back 我們一直在拖延決定 Again, again and 一次又一次一次又一次 We don't talk about it you and I 我們對彼此緘口不語 No We don't even talk 我們隻字未提 Oh, oh, oh, oh, oh, oh We don 't even talk 我們對彼此 About it you and I, about it you and I 甚至是緘口不語 Talk, oh, oh, oh, oh, oh, oh 隻字未提 We don't even talk about it you and I 我們對彼此都是緘口不語 You know it, I know it 你我都心知肚明 When we wake up in the morning 當我們清晨醒來 It's all the same, nothing has changed 發現一切依然如故一成不變 And if you don't say the words, I 'm thinking 如你仍不願說出真心話那麼我在想 Maybe we'll go on and on like this 或許我們只能一直維持僵局 It's just how it is 可事實就是如此
|
|