- 黒崎真音 君を救えるなら僕は何にでもなる 歌詞
- 黒崎真音
「想要守護」這麼想到的一瞬間 「守りたいんだ」と思う瞬間に 也開始為失去而膽怯 失うことに怯え始めてる 開始變得過於平穩的世界 平穏は過ぎ始まる世界 我們只是被其裹挾的人罷了 僕らはただ流されていた 如路邊的花朵一般勇敢綻放的你 道端の花のように健気に咲く君は 宛若曇花一現 儚く微笑んで -星辰永遠不會逝去- -That stars never die- -是時候敲響黎明的鐘聲- -Time to ring a dawn bell- 在不祥的的地獄中被囚禁我們在想些什麼呢? 禍つ地獄に囚われ僕ら何を思うだろう? 在空中逐漸消逝的星辰是幻影 空に消えてく星は幻 扭曲的光 歪なLuminous 哪怕墮落至被污染的街頭你的笑容也毫無動搖 汚れた街に墮ちても揺るがないその笑顔 是已經失常了嗎?就算真是這樣 狂ってるかな?例えそうでも 如果能拯救你的話我可以成為任何事物 君を救えるなら僕は何にでもなる 可以成為任何事物 何にでもなれるんだ 「聽到這些話讓人難過。在這般地獄之中,我快被悲傷逼瘋。
為存活下去製造理由, 「Its sad to hear that words. Its crazy me sad, in such a hell. 做任何事以求得生存,即使在這般地獄之中。」 Make a reason to living. 我有與你相遇後才第一次知道的事情哦 Do anything to survive, even in such a hell.」 某人的祈盼幸福的願望、快樂 君に出會えて初めて知ったことがあるよ 如果習慣了失去的話 誰かの幸せ願う幸福 要怎樣才能快樂呢 失ってしまうことに慣れたなら -何等痛苦,何等孤獨- どんなに楽だろう 微弱地搖晃著的蠟燭的影子似乎永遠不會熄滅 -How painful,how lonely it is- -再一次- か細く揺れる蝋燭の影が息絶えぬように 連幾十億分之一的可能性 -once more- 都無法相信的夜裡靛青色的雨 何十億分の一の可能性が 像是在流淌著深沉的悲哀 信じられない夜は濃紺の雨が -再不要有戰爭- 深い哀しみ流しますように 終焉是溫柔的、杞人憂天的現實 -no more war- 持劍劈砍劍尖的銀色上 終焉は優しさの杞憂な現 哪怕目眩也不會移開視線 剣を持ち切り裂く切っ先の銀に 直到抓住理所當然的明天之前都不會結束 眼が眩んでも睨み続ける 不會停止的 當たり前の明日を摑むまで終わらない 我不會停止 止まれない 一定會相遇 僕は... 哪怕是在遙遠的未來相遇
也會將這道光擁入懷中 必ず出會う遠い -現在睜開你的眼睛- 未來だとしても -絕望之光- この光を抱け -星辰永遠不會逝去- -open your eyes now- -我們仍然存活著…! - -light of despair- 哪怕被迎來終結的世界所背叛 -That stars never die- 也會一點點尋回永遠留存著的記憶 -We are still alive...! - 熱愛吧 光 やがて終わりを迎えて世界に裏切られても 在不祥的的地獄中誕生我們能得到什麼呢 永遠に殘る記憶を手繰り 與乾枯的絕望一起前行吧 愛せよLuminous 如果能拯救你的話我可以成為任何事物哦 禍つ地獄に生まれた僕ら何かを得るだろう 枯れる絶望共に行こうか 君を救えるなら僕は何にでもなるよ (end)
|
|