- Muốn Yêu Ai Đó Cả Cuộc Đời 歌詞 TINO Hoàng Yến Chibi
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Hoàng Yến Chibi Muốn Yêu Ai Đó Cả Cuộc Đời 歌詞
- TINO Hoàng Yến Chibi
- Muốn được yêu ai đó cả cuộc đời
想傾盡一生愛一人 Muốn được ngồi nhìn nhau ăn bữa cơm 想吃飯時有個伴 Muốn được tự nhiên khóc khi thấy đời mệt nhọc 想在人生受挫時可以毫無顧忌地放聲大哭 Kéo tấm chăn ấm mình ôm nhau ngủ say 在溫暖的被窩裡相擁而眠 Muốn được giữ ai đó cho riêng mình 想有一個專屬於彼此的人 Muốn là cả thế giới trong vòng tay ai 想成為某個懷抱的唯一 Muốn cùng nhau đón gió đông bên bếp lửa hồng 想一起在火爐旁看寒風呼嘯 Trái đất thu bé trong một căn phòng 彷彿世界都縮小到了這方圓小屋 Trái đất của hai chúng mình dẫu vuông hay tròn 無論我倆的是圓或方 Đúng ngày này giờ này là phải bước chung con đường 從今往後我們都是一路攜手同行的人 Nếu như quay ngược thời gian, ngược về quá khứ 如果時間倒流回到過去 Anh vẫn chọn con đường anh lần đầu thấy em 我還選擇回到初遇你的地方 Về chung mái nhà dẫu không phải lâu đài nguy nga 從此同一屋簷下雖然並不是宏偉的城堡 Về chung mái nhà dẫu chỉ có túp lều mái lá 雖然只是簡單的寒屋陋室 Chỉ cần sớm mai tỉnh dậy 只要每天早上醒來 Giấc mơ dẫu chưa đầy 或者在噩夢驚醒時 Anh ôm chặt em và nói anh vẫn ở đây 有我在你身旁抱著你說,我在這裡 Từ nay chúng ta sẽ giữ lấy những điều quý giá 從此往後我們要記住珍惜 Từ nay chúng ta sẽ chẳng ước mơ gì xa xa 從此往後我們再也沒有遙不可及的夢想 Chỉ hai trái tim thật thà giờ đã chung một nhà 兩顆真誠的心已經在一起 Thế giới vẫn cứ nhỏ bé hơn nhà chúng ta 世界再大也不及我倆築造的小窩大 Anh à/ Em à 你,我 Muốn được yêu ai đó cả cuộc đời 想傾盡一生愛一人 Muốn được ngồi nhìn nhau ăn bữa cơm 想吃飯時有個人作伴 Muốn được tự nhiên khóc khi thấy đời mệt nhọc 想在人生受挫時能毫無顧忌地放聲大哭 Kéo tấm chăn ấm mình ôm nhau ngủ say 在溫暖的被窩裡相擁而眠 Muốn được giữ ai đó cho riêng mình 想有個人專屬於自己 Muốn là cả thế giới trong vòng tay ai 想成為某個懷抱的唯一 Muốn cùngnhau đón gió đông bên bếp lửa hồng 想一起在火爐旁烤火看寒風呼嘯 Trái đất thu bé trong một căn phòng 彷彿世界都縮小在了這方圓小屋裡 Trái đất của hai chúng mình dẫu vuông hay tròn 無論我們的天地是方或是圓 Đúng ngày này giờ này là phải bước chung con đường 從今往後我們都是一條路上攜手同行的人 Nếu như quay ngược thời gian, ngược về quá khứ 如果時間倒流回到過去 Anh vẫn chọn con đường anh lần đầu thấy em 我還是會選擇回到初遇你的地方 Về chung mái nhà dẫu không phải lâu đài nguy nga 從此同一屋簷下雖然不是宏偉的城堡 Về chung mái nhà dẫu chỉ có túp lều mái lá 雖然只是簡單的寒屋陋室 Chỉ cần sớm mai tỉnh dậy 只要早上醒來時 Giấc mơ dẫu chưa đầy 或者在噩夢中驚醒時 Anh ôm chặt em và nói anh vẫn ở đây 有我在身旁抱著你說,有我在 Từ nay chúng ta sẽ giữ lấy những điều quý giá 從今往後我們要懂得珍惜 Từ nay chúng ta sẽ chẳng ước mơ gì xa xa 從今往後我們再也沒有遙不可及的夢想 Chỉ hai trái tim thật thà giờ đã chung một nhà 兩顆真誠的心已經連在一起 Thế giới vẫn cứ nhỏ bé hơn nhà chúng ta 世界再大也不及我倆築造的小窩大 Về chung mái nhà dẫu không phải lâu đài nguy nga 從此同一屋簷下雖然不是宏偉的城堡 Về chung mái nhà dẫu chỉ có túp lều mái lá 雖然只是簡單的寒屋陋室 Chỉ cần sớm mai tỉnh dậy 只要早上醒來時 Giấc mơ dẫu chưa đầy 或者是在噩夢驚醒時 Anh ôm chặt em và nói anh vẫn ở đây 有我在身旁抱著你說,有我在 Từ nay chúng ta sẽ giữ lấy những điều quý giá 從今往後我們要懂得珍惜 Từ nay chúng ta sẽ chẳng ước mơ gì xa xa 從今往後我們再也沒有遙不可及的夢想 Chỉ hai trái tim thật thà giờ đã chung một nhà 兩顆真心已經連在一起 Thế giới vẫn cứ nhỏ bé hơn nhà chúng ta 世界再大也沒有我倆築造的小窩大 Anh à/ Em à 你,我
|
|