|
- Oui Buddha Bless ทำให้ตาย 歌詞
- WANYAi Oui Buddha Bless
- แล้ววันนี้มันก็ถึงเวลา
這一天還是到來了 จบเรื่องราวที่สร้างกันมา 結束攜手同寫的這段故事 ฉันต้องยอมรับ 我必須接受 เมื่อเธอบอกว่าเธอจะพอละ 當你說你已經受夠了 ทำใจก็ในเมื่อเธอไม่มีใจ 在你已不愛我時自我安慰 ทำยังไงเธอก็จะ ไป 無論如何你都要離開 ฉันต้องยอมรับ 我必須接受 ว่าเป็นได้แค่คนที่เธอเคยรัก 我只是成為你曾愛過的人 ให้ ทุ่มเทแค่ไหน 再怎麼傾盡全力 ถ้าคนหมดรักจะทำเท่าไหร่มันก็ไม่พอ 若你已經不愛我也無濟於事 ท้อ ยิ่งทำยิ่งท้อ 氣餒愈發心灰意冷 เธอบอกให้ฉันนั้นไม่ต้องรอ พอแล้วควรตัดใจ 你說讓我不必等了夠了應該死心了 พอแล้วฉันพอดีกว่า 夠了真的夠了 ไม่อยากเสียเวลาเสียน้ำตาให้เธออีก 我不想再為你浪費時間掉眼淚 ต้องยอมปล่อยให้เธอไป 要心甘情願地放開你 แม้ภายในใจฉันจะมีเธอ เพียงแค่คนเดียว 即使我的心裡只有你別無他人 เพราะฉันนั้นรู้และฉันเข้าใจ 因為我知道我也明白 ว่าคนจะไปยังไงก็ต้องไป 即將離開的人終究要走 ยื้อเพื่ออะไร 挽留什麼 ถ้าในหัวใจ เธอในตอนนี้มันไม่มีฉัน 若你的心裡已經沒有我 ขอให้เธอได้เจอกับใคร คนนั้น 希望你能遇見那個人 ที่เข้ากันได้ดีกับเธอทุกอย่าง 二人相處得情投意合 ฉันรู้ดีว่าคงจะไม่มีทางเป็นคนที่เธอต้องการในหัวใจ 我很清楚也許無法成為你心裡的人 ขอให้เธอได้เจอกับคนในฝัน 希望你能遇見夢中情人 ที่เท่าเทียมกันยามที่เธอเดินข้างกาย 而他就在你的身邊 ฉันรู้ดีว่าคงไม่มีความหมาย 我知道可能已沒有意義 ต่อให้ฉัน ทำให้ตาย 即使我竭盡心力 คนนั้นก็ไม่ใช่ฉันอยู่ดี 那個人也不是我 ปล่อยไปจะไม่ฉุดรั้ง 放開你不會再三挽留 อยากให้เธออย่างที่เธอฝัน 想讓你得償所願 เหตุผล มากมายอย่างโน้นอย่างนี้อย่างนั้น 各種這樣的那樣的理由天花亂墜 คนที่เธอฝันไว้ตอนนี้มันคงไม่ใช่ฉัน 你夢想的那個人此時已經不是我 ที่ผ่าน มาฉันทุ่มเทลงไป 一直以來我都傾注全心 เธอบอกกับฉันว่าเธอซาบซึ้งและเข้าใจ 你說你感動不已也明白 แต่ในเมื่อหมดรักก็ไม่รู้ทำไง 但當你不愛我時卻不知所措 รู้แต่ตอนนี้ว่าเธอต้องการจะไป 只知道你現在要離開 เดินเคียงข้างกันเธอคงไม่ภูมิใจแล้วน่ะสิ 我走在你身邊你也許不會感到自豪吧 ไม่เหมือนตอนยังรักกันฉันทำอะไรเธอก็ว่าดี 不像我們相愛那時我做什麼你都滿意 เตรียมใจไม่ทันเหมือนกำลังฝันอยู่ดีๆ 來不及做心理準備就像正做著美夢 แล้วก็มาปลุกฉันด้วยคำว่าพอกันที 就來叫醒我讓我停止吧 โลกที่สดใสต้องกลับกลายเป็นสีเทา 明亮的世界變成一片灰暗 โทษใครไม่ได้มันผิดที่ใจของเรา 能責怪誰錯在於我們的心 จำให้ขึ้นใจ ทำ ดีให้ตาย 牢記在心就是竭盡心力 ถ้าไม่ใช่ยังไงเค้าก็ไม่เอา 若不是兩情相悅也強求不來 ขอให้เธอได้เจอกับใครคนนั้น 希望你能遇見那個人 ที่เข้ากันได้ดีกับเธอทุกอย่าง 二人相處得情投意合 ฉันรู้ดีว่าคงจะไม่มีทางเป็นคนที่เธอต้องการในหัวใจ 我很清楚也許無法成為你心裡的人 ขอให้เธอได้เจอกับคนในฝัน 希望你能遇見夢中情人 ที่เท่าเทียมกันยามที่เธอเดินข้างกาย 而他就在你的身邊 ฉันรู้ดีว่าคงไม่มีความหมาย 我知道可能已沒有意義 ต่อให้ฉัน ทำให้ตาย 即使我竭盡心力 คนนั้นก็ไม่ใช่ฉันอยู่ดี 那個人也不是我 ยอมรับความจริงวันนี้ไม่มีเธอ 接受現在失去你的事實 จากวันนี้ไปคงไม่เจอ 從今以後也許再也不會 เจ็บมากแค่ไหน ต้องทน ให้ไหว 忍受著這般痛苦 ยอมปล่อยให้เธอไปทั้งน้ำตา 我願意揮去淚水放開你 ขอให้เธอได้เจอกับใครคนนั้น 希望你能遇見那個人 ที่เข้ากันได้ดีกับเธอทุกอย่าง 二人相處得情投意合 ฉันรู้ดีว่าคงจะไม่มีทางเป็นคนที่เธอต้องการในหัวใจ 我很清楚也許無法成為你心裡的人 ขอให้เธอได้เจอกับคนในฝัน 希望你能遇見夢中情人 ที่เท่าเทียมกันยามที่เธอเดินข้างกาย 而他就在你的身邊 ฉัน รู้ดีว่าคงไม่มีความหมาย 我知道可能已沒有意義 ต่อให้ฉัน ทำให้ตาย 即使我竭盡心力 คนนั้นก็ไม่ใช่ฉันอยู่ดี 那個人也不是我
|
|
|