|
- 松下 EveR ∞ LastinG ∞ NighT 歌詞
- 松下
「將一切的開始」 「すべてのはじまりを」 「試著回想起來」 「思い出してご覧」 「那暴風雨之夜的信件 「嵐の夜の手紙」 「被背叛了的是誰」 「裏切られたのは誰」 「想要消去的現實」 「亡くしたかった現実は」 「隱沒於棺材之中」 「棺の中に隠して」 「今晚又再上演吧」 「今宵また演じましょう」 「這絕妙的夜晚」 「素晴らしい夜を」 「令人毛骨悚然的紅色滿月
似要迎來暴風雨的晚上」 「不気味に赤い満月 「這般的夜晚這般的夜晚」
「好像會發生事情呢」 嵐になりそうな夜」 「是想要吸血的吸血鬼」
「露出獠牙的狼人」 「こんな夜はこんな夜は」 「變成科學怪人之類的」 「事件が起こりそう」 「不請自來的客人」
「超無聊的說」 「血を求めるヴァンパイア」 「超無聊的說」 「牙剝ク狼男」 「超無聊的說」 「フランケンノシュタインニ」 「感覺無聊死了」 「招かれざる客」 「到底在這樣的深夜」
「是誰有何要事呢」 「退屈すぎてぇ」 「對不起可以讓我 「退屈スギテ」 借宿一晚嗎」「啊拉啊拉」 「退屈スギテ」 「夜晚的森林很危險呢」 「死んでしまいそうです」 「快點進來吧」 「一體こんな夜更けに」 「是不請自來的客人」 「誰が何のご用でしょうか」 「的到來啊」 「ごめんください一晩だけ 「令人毛骨悚然的暴風雨之夜」 泊めてくれませんか」「あらあら」 「會發生些什麼事呢」 「夜の森は危ないね」 「那樣的話就來大鬧一場吧」
「直到天明為止」 「早くお入りなさいな」 「睡意全消 「招カレザル客ノ」 這個絕妙之夜」「上演給你看吧」 「オ出マシデスヨ」 今夜就似要馴服這世界似的 「不気味な嵐の夜」 讓你成為主角的舞台上的俘虜 「何かが起こる」 就如統率一切似的掌握手中吧 「それなら騒ぎましょ」 如同劇本的Encore 「夜明けまで」 然後被淹沒於掌聲中的客人 「目ガ覚メルホド 醉心於那剎那的永恆 素晴ラシイ夜ヲ」 「見せて」 許下「但願這絕妙之夜能永遠延續」的願望 今宵世界を飼い馴らすように 「一覺醒來咦真不可思議呢」 主役の舞台の虜にして 「這是前所未見的景像呢對吧」
「這裡是哪里為什麼那女孩」 統べるように摑み取れ 「會是人偶呢」 臺本通りのencore 「不論舞台佈置還是演員都」 やがて拍手に飲み込まれた客は 「由虛構變成了現實」 剎那の永遠に焦がれて 「馬上讓我回到 「素晴らしいこの夜が続けばいい」と願う 我的現實啊」
「永不天亮的夜之世界」 「目覚めるとおや不思議な」 「演出終止了」 「見た事もない景色ですか」 「是因為你的錯吧」 「ここは何処何故あの子は」 「只有一人」 「お人形なのでしょう」 「以再次演出」
「去將這完美之夜」「編寫出來」 「舞台セットもキャストも」 今夜被這世界馴服了 「虛が本物になった」 主角成了舞台的俘虜 「今すぐ帰らせて 「就只有我察覺到 私の現実に」 這世界不過是虛構的」 「明けない夜の世界」 眾人皆被舞台吞沒 「舞台は止まった」 片刻化作剎那的永恆 「貴方が間違えたから」 「就算大叫太奇怪了 「一人だけ」 誰都不會聽到的」 「演リ直シデ」 「找不到被偷走了的一頁」 「完璧ナ夜ヲ」 「紡げ」 「時間就只是無情地不斷流逝」 今宵世界に飼い馴らされ 「該怎樣才能讓這演出完結呢」 主役は舞台の虜になった 「怎樣才能拯救大家呢」 「私だけ気付いてる 「只要主角還活著這場演出就會不斷延續」 この世界はただの偽物」 「但即使主角死了 皆舞台に飲み込まれて 這場演出還是不會完結的」 刻は剎那の永遠に変わる 「只要帶來新的某人就可以了」 「オカシイと叫んでも 「然後再去編寫出全新的page吧」 誰にも屆かない」 「果然還是要由我來 「盜まれたページは見つからず」 為了救出大家」 「時間だけが無情にも過ぎていく」 在緊握著的口袋裡找到的是 「どうすれば舞台は終わるのでしょう」 「Endroll 這樣大家就能得救了」 「どうすれば皆を助けられるのか」 「今夜就將那女孩馴服」 「主役が生きる限り舞台は続く」 「將去世了的她取回來吧」 「だけど主役が死んでも 「為了將真實與謊言」 舞台は終わらない」 「替換的encore」 「新シイ誰かヲ連レテクレバイイノ」 「要瞞著那女孩不讓她知道呢」 「ソシテ新シイpageヲ紡ゴウ」 「為了讓大家能回到現實」 「やはり私がやらなくては 「讓7人一起主演吧」 皆を救い出すために」 「這絕妙之夜哈哈哈哈哈哈哈哈」 握りしめたポケットに見つけたのは 被一切背叛了的主角 「Endrollこれで皆助かる」 是某人的替身的第9人
被巧妙地計劃好的 「今宵あの子を飼い馴らして」 如同劇本的Bad∞End∞Night 「死んだ彼女を取り戻しましょう」 然後陷入瘋狂的主角 「真実と噓話を」 醉心於那丟失了的page 「すり替える為のencore」 然而又再為時已晚了 「あの子にだけは秘密にして」 時間到了啊 「皆で現実に帰るために」 「找——到了」 「7人で演じましょう」 今夜就似要馴服這世界似的
讓你成為主角的舞台上的俘虜 「素晴らしい夜をアッハハハハハハハハ」 就如統率一切似的掌握手中吧 すべてに裏切られた主役は 如同劇本的encore 誰かの替えの9人目 被那溫柔的謊言所守護著 完璧に仕組まれた 請忘掉一切入眠吧 臺本通りのbad end night 然後再上演吧「向著Encore」「向著Ending」 やがて狂気に飲み込まれた主役は 顫抖的雙手握著小刀 亡くしたpageに焦がれて 回到並非如願的現實去吧 だけどまたもう遅い 時間切れだよ 「みーっつっけた」 今宵世界を飼い馴らすように 主役の舞台の虜にして 統べるように摑み取れ 臺本通りのencore 優しい噓に守られて すべて忘れてお眠りなさい そしてまた演じましょう「encoreへと」「endingへと」 震える両手にナイフを握らせ 望まぬ現実に帰ろう
|
|
|