|
- Hyan紫炫 想念(翻自 BTOB 兔比) 歌詞
- Hyan紫炫
- 翻唱Hyan紫炫| 混音西敏
My life is incomplete 我的人生是不完整的 It's Missing you 因為想念著你 오늘도하루를보내다를게없이 今天也很平常的一天過去了 하나도안어색해혼자있는게 獨自一人一點也不尷尬 너없인안될것같던내가이렇게살아 曾沒有你好像就不行的我現在就這樣活著 근데좀허전해난여전히거기있나봐 但是還是有些惆悵看來我依舊停留在曾經吧 후련하게다털어내다다 爽快地把全部都甩掉吧 지난일에마음쓰는게It's alright 對往事耿耿於懷的我 답이잘보이는가싶다가도 就算是迫切地想要看清的答案 어느새날가두는감옥이돼 不覺間成為了將我囚禁的監獄 시간은앞으로만가는걸어째 時間不停流逝著 그동안난아무것도이룬것이없네 可為何這段期間我什麼都沒實現呢 아직도내마음속엔너Oh oh 至今還存在於我心裡的你oh oh 너를그리워하다하루가다지났어 想念著你一天過去了 너를그리워 하다일년이가버렸어 想念著你一年流逝了 난그냥그렇게살아 我就這樣活著 너를그리워하다그리워하다 想念著你想念著你 다 괜찮을거라되뇌어봐도 即使反复說著我沒關係 내하루에끝엔또너로남아 我一天的結尾卻又是餘留有關你的回憶 너없인안될것같던내가이렇게 살아 曾沒有你好像就不行的我現在就這樣生活著 사실좀허전해넌여전히여기있나봐 其實有些空虛看來你至今還在我這裡吧 내마음은여전해 아직너를원해 我的心現在還很渴望你 몇년이지나도난아직널그리워해 就算幾年過去了我依舊想念你 난아직기억해우리처음봤을때 我至今還記得我們初次見面的時候 네옷차림과머리스타일도다정확하게 你的衣著和你的髮型都準確的記憶著 I pray for you every night and day 我每天都在祈禱 I hope that someday soon 我希望不久 I can see you once again 我就能再次見到你 아직도내마음속엔너Oh oh 至今還存在於我心中的你oh oh 너를그리워하다하루가다지났어 想念著你一天過去了 너를그리워하다일년이가버렸어 想念著你一年流逝了 난그냥그렇게살아 我就這樣活著 너를그리워하다그리워하다 想念著你想念著你 잠에서깨어헝클어진머리처럼 從睡夢中醒來亂的如同頭髮一樣的 내일상도 如同承擔責任般 꽤나엉망이돼버렸어책임져 我的日常也糟糕至極 아무렇지않은척 裝作若無其事 드리워진 표정도내모든곳에 你失落的表情在我所有的地方 스며든네흔적도다책임져아직도난 流淌著你的痕跡也全都如同責任般 잊을수없나봐다시돌아와줘 看來我至今都無法忘記你吧再次回來吧 또다시같은엔딩이라해도너 就算又是相同的結局我也要你 너를그리워하다하루가다지났어 想念著你一天過去了 너를그리워하다일년이가버렸어 想念著你一年流逝了 너를잊으려하다하루가지나가도 為了將你忘掉縱使一天過去了 너를지우려하다일년이가버려도 為了將你抹去縱使一年流逝了 난그냥그렇게살아 我就這樣生活著 너를그리워하다그리워하다 想念著你想念著你 그리워하다그리워하다 想念著你想念著你
|
|
|