- Rejjie Snow Mirrors 歌詞
- Rejjie Snow
- Oh
哦 Uh, hello? 呃,你是? Oh wait, I think he wake up 等一下,我覺得他醒了 Hol up 怎麼啦?(非裔美國人常用俚語,用來表達困惑) Theres somethin knockin loud on my window (Oh, we outside though) 什麼東西在重重地敲打我的窗( 哦, 我們已經在外面了) Ooh, ooh, ooh, ooh 哦,哦,哦,哦 But mirrors all I see (Yeah, ooh, hello) 但是我只看得見鏡子(以及倒影)( 耶~哦~你好) Who could that be at my window? (We-we-we, we outside) 誰會在敲打我窗?(是我們--我們-我們-我們在外面) Ooh, ooh, ooh, ooh (Get your ass down here) 哦,哦,哦,哦( 趕緊下來見我們) Sayin all I see is me (Ooh) 我說我只看見自己了( 噢———) I dont ever trip, I dont ever sit down (Hey) 我從不搞砸事情, 我從不停下腳步 Hit me on my hip, we gon shut that shit down 頭懸樑錐刺股啊, 現實的情況可不太妙 Tryna get a grip, I dont wanna fall down (Down) 試圖抓住生活的重心, 我一點兒都不想掉隊(被赶超) Down (Down), down, ayy, ayy 繼續沉淪(心情灰色),沉淪, 啊呀,啊呀 I dont ever trip , I dont ever sit down (Bye, bye) 我從不惹是生非, 我也不會束手就擒( 再見了,再見) Hit me on my hip, we gon shut that shit down 我快馬加鞭, 我們要迎接新的挑戰 Tryna get a grip, I dont wanna fall down (Down) 是時候自己拯救自己了, 我可不想跌落深淵 Down (Down), down, ayy, ayy 下沉( 低落), 下沉, 阿耶,阿耶 Now look, I caught rabbits way before rappin (****) 現在你看, 在我唱出我的饒舌, 我已經找到了癥結所在 Way before they cared if I looked unhappy 實在比讓他們看出我的失利早太多 I mean way before Michael Jackson looked nappy (Yeah) 我的意思是說, 它讓MJ都感到興奮不已 Way before the blonde hair (Yeah, yeah), blue-eyed tactics (Yeah-yeah) 同樣赶超各式各樣的金發碧眼的美人計 Uh, I know mistakes get pushed to the masses 啊哈,我知道錯誤堆積到一個至高點了 I read the how tos pushin blackmagic 我不得不使出全力的黑魔法 Im hooded up stars and my view birth accidents 我用兜網摘星撈月, 我從我出生前就預言出自己的命運 Seven months later, you be crawlin, my bafflement 7個月後, 你會從母親肚中爬出來, 我徒勞掙扎 Out the packagin, how tos nada 我初出襁褓, 是不怕虎的牛犢 Press play, I recharge, so run, Roger 按下人生的開啟鍵, 我自我蓄能, 狂奔. 明白了. Planted that seed so my tree lives longer 種下使我生存更茂盛的樹種 My daughter got eyes on the prize like her mama, Im ashamed 我的女兒有著跟母親一樣的雙眼, 我羞愧難當 Theres somethin knockin loud on my window (Hey wait, somebody lookin out the window) 什麼東西在重重地敲打我的窗( 等下,窗子裡有人在向窗外看去) Ooh, ooh, ooh, ooh (I think hes lookin there) 哦,哦,哦,哦,(我覺得他看過來了) But mirrors all I see (Yeah, ooh, hey, hey, my man) 但是我只能看見我自己的倒影( 耶, 哦, 嘿, 嘿,我自己) Who could that be at my window? (Hey, my man, somebody, somebody get the window) 誰會佇立在我的窗櫺?( 嘿, 我自己, 某個人, 某個人在窗前) Ooh, ooh, ooh, ooh (You think he switchin) 哦,哦,哦,哦( 你覺得他像影魅在變幻?) Sayin all I see is me (Ooh) 我說我只能看見自己(哦) I dont ever trip, I dont ever sit down (Hey) 我從不搞砸事情, 我從不停下腳步 Hit me on my hip, we gon shut that shit down 頭懸樑錐刺股啊, 現實的情況可不太妙 Tryna get a grip, I dont wanna fall down (Down) 試圖抓住生活的重心, 我一點兒都不想掉隊(被赶超) Down (Down), down, ayy, ayy 繼續沉淪(心情灰色),沉淪, 啊呀,啊呀 I dont ever trip, I dont ever sit down (Bye, bye) 我從不惹是生非, 我也不會束手就擒( 再見了,再見) Hit me on my hip , we gon shut that shit down 我快馬加鞭, 我們要迎接新的挑戰 Tryna get a grip, I dont wanna fall down (Down) 是時候自己拯救自己了, 我可不想跌落深淵 Down (Down), down, ayy, ayy 下沉( 低落), 下沉, 阿耶,阿耶 We on the edge of my bed 我們在床的一角 You know I cant cut my dreads 你知道我害怕到顫抖 You got me missin my ex 你讓我思念起我與前任之間的種種美好 Ill put the X on my soul 我會在我靈魂上劃上叉號 You know the karma I dread 你知道我害怕因果報應 I mean I love you to death 我的意思是說寶貝我愛你至死不渝 You know the butterflies roam 你知道蝴蝶雙宿雙飛 I took a trip to your home 我去你家找你 I heard the stereotypin, I quit 聽到你對我的無法消弭刻板印象, 我與你決裂 Call me accountable, yeah 說我是負責任的,快 Very deceite to my kin (你說)我與那些人都是一樣的歪瓜裂棗 Drown like a fish in the sink 就像水池中溺水的魚 Rappers in plastic, I waste 我就是個金玉其外敗絮其中的饒舌歌手, 我是個廢物 Look at me feedin this kid, diapers all in my crib 看看我正餵養這個孩子,搖籃里四散著尿布 (Uh, yeah-yeah) (啊, 是的-是的) Theres somethin knockin loud on my window (Hey wait, somebody go get that the window) 什麼東西在重重地敲打我的窗(噢等等, 誰一定在窗前) Ooh, ooh, ooh, ooh (I think hes lookin there) 噢,噢,噢,噢(我覺得他正在朝這邊看) But mirrors all I see (Yeah, ooh, hey, hey, my man) 但是我只能看見我自己的倒影( 耶, 哦, 嘿, 嘿,我自己) Who could that be at my window? (Hey, hey, my man, somebody, somebody get the window) 誰會佇立在我的窗櫺?( 嘿, 我自己, 某個人, 某個人在窗前) Ooh, ooh, ooh, ooh (You think he switchin?) 哦,哦,哦,哦( 你覺得他像影魅在變幻?) I say all I see is me (Ooh) 我說全部看見的只有我(噢) I dont ever trip, I dont ever sit down (Hey) 我從不搞砸事情, 我從不停下腳步 Hit me on my hip, we gon shut that shit down 頭懸樑錐刺股啊, 現實的情況可不太妙 Tryna get a grip, I dont wanna fall down (Down) 試圖抓住生活的重心, 我一點兒都不想掉隊(被赶超) Down (Down), down, ayy, ayy 繼續沉淪(心情灰色),沉淪, 啊呀,啊呀 I dont ever trip, I dont ever sit down (Bye, bye) 我從不惹是生非, 我也不會束手就擒( 再見了,再見) Hit me on my hip, we gon shut that shit down 我快馬加鞭, 我們要迎接新的挑戰 Tryna get a grip, I dont wanna fall down (Down) 是時候自己拯救自己了, 我可不想跌落深淵 Down (Down), down, ayy, ayy 繼續沉淪(心情灰色),沉淪, 啊呀,啊呀 [?] I just wanna tell this nigga [?] (Well workin) 我只想告訴這個鏡子裡的自己( 幹得好) I think he just gon ignore us (Uh, uh) 我覺得他只是對我視而不見(哦,噢) Man, let me just go home 伙計,讓我回家吧 Ooh woo, woo, woah, woah 噢,喔,噢,喔噢,喔噢 Hmm, hmm-hmm-hmm (哼唱) Sayin, all I see is me 我說,我只看見了我自身啊
|
|