最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Singst Du Noch, Josefine?【宋黛霆】

Singst Du Noch, Josefine? 歌詞 宋黛霆
歌詞
專輯列表
歌手介紹
宋黛霆 Singst Du Noch, Josefine? 歌詞
宋黛霆
Singst Du Noch, Josefine?
你還在歌唱嗎,約瑟芬?
寫給卡夫卡
作詞宋黛霆
作曲宋黛霆
吉他宋黛霆
Es ist schon lange her,
過了好久
kein Gesang von dir
未曾聽見你的歌聲
ohne Pfiff
甚至一個口哨
oder ein Lacher
一聲笑也沒有
Bist du noch
你是否還在
im Käfig geblieben
牢籠裡度日
Hast du Angst,
你是否害怕
dein Lied zu singen.
唱你的歌
Wo bist du? Und
你在哪兒
wie ist es dir ergangen?
過得怎麼樣
Hast du an mancher Nacht,
是否在夢裡
von einer Tür geträumt?
見過那扇門
Dadurch siehst du
通過那那門
einen Ausgang,
你會看到出口
Dann brauchst du
走過它
nicht mehr zu hungern.
你就不用害怕了
Singst du noch, Josefine?
你還在歌唱嗎,約瑟芬?
mit schöner Melodie.
唱著美妙的旋律
Hast du jemals Leid,
你是否後悔
die Bühne zu verlassen?
離開那個舞台?
Weiß du, das heutige Volk,
你知道麼?現在的人啊
können dich besser verstehen
更包容了
Damit bitte nicht wirklich
也請你不要真的
die Hoffnung zu verbrennen?
把希望都燒掉
Hast do schon eine Familie?
你是否已經有了家庭
oder bist du noch allein?
或者仍然一個人
Warst du jemals hilflos vor Liebe?
你是否失去了對愛的渴望
Oder hast du das Gefühl aufgegeben
波瀾不驚
Ich hoffe es ist alles gut mit dir
我希望你過得還不錯
vielleicht, eines Tages,
或許有一天
kann ich sie hören,
我可以再次聽見
deine wundervolle Stimme
你的聲音
Singst du noch, Josefine?
你還在歌唱嗎,約瑟芬?
mit schöner Melodie.
唱著美妙的旋律
Hast du jemals Leid,
你是否後悔
die Bühne zu verlassen?
離開那個舞台?
Weiß du, das heutige Volk,
你知道麼?現在的人啊
können dich besser verstehen
更包容了
Damit bitte nicht wirklich
也請你不要真的
die Hoffnung zu verbrennen?
把希望都燒掉
Singst du noch, Josefine?
你還在歌唱嗎,約瑟芬?
mit schöner Melodie.
唱著美妙的旋律
Hast du jemals Leid,
你是否後悔
die Bühne zu verlassen?
離開那個舞台?
Weiß du, das heutige Volk,
你知道麼?現在的人啊
können dich besser verstehen
更包容了
Damit bitte nicht wirklich
也請你不要真的
die Hoffnung alles zu verbrennen?
把希望都燒掉
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )