|
- 大野柚布子 universe melody 歌詞
- 大野柚布子
音樂奏響的心跳 music 奏でる鼓動無限に続く銀河のようにずっと 就像無限延伸的銀河一樣 広がるharmony 耳を傾けLa la 傾聽蔓延的和聲La La
我的宇宙已經關閉 閉じかけた私の宇宙理解されない分かり合えない言語 無法理解和感受的語言 歌にしたならばいとも容易く伝わるの 如果是歌的話就很容易傳達
開始耳熟的琶音 はじまりのring a bell おわらないorpeggio 在我體內綻放著光 私のなかで弾けて光る 那是化作聲音的流星群 それは音の流星群となって夢みたいに降りそそぐ 像夢一樣落下
請傾聽吧請傾聽吧再稍微點 聴かせてよ聴かせてよもっと 為了不忘記心動 ときめきを忘れないように 數字與文字都無法表達的交響曲 數字にも文字にも出來ないsymphony 請聆聽吧請聆聽吧再稍微點
溢出心的評價不需要解釋 聴いてほしい聴いてほしいもっと 隨心所欲的英語即是宇宙的旋律 あふれてる心のscore 正解はいらない comic 令人擺動的曲子 決まりもいらない音楽はuniverse melody 寄存在身體裡好像無重力一樣
試著發出無止盡的共鳴La La comic 震わす曲に 全新的琶音全新的前奏曲 體預けてまるで無重力みたい 像發現未知的星球一樣 果てないresonance 聲にしてみるLa la 湧出的感情超乎預想
久久不平 あたらしいtic-tac-toe まっさらなprelude 請傾聽吧請傾聽吧更加 未知の惑星見つけたように予想を越えて湧き上がる感情 不斷順流而下吧 止まらなくて何度だって 即使分析也不能游完
請聆聽吧請聆聽吧更加 聴かせてよ聴かせてよもっと 紡織我的配樂 絶え間なく流れに乗って 無法坦率的思念 分析してもしきれないmedley 音樂與宇宙旋律
請傾聽吧請傾聽吧再一次 聴いてほしい聴いてほしいもっと 為了不忘記心動 紡ぎ出す私のscore 數字與文字都無法表達的交響曲 説明のできない素直な想いを 請聆聽吧請聆聽吧再一次 音楽にuniverse melody 溢出心的評價不需要解釋
隨心所欲的音樂即是宇宙的旋律 聴かせてよ聴かせてよもっと ときめきを忘れないように 數字にも文字にも出來ないsymphony
聴いてほしい聴いてほしいもっと あふれてる心のscore 正解はいらない 決まりもいらない音楽はuniverse melody
|
|
|