- Michel Fugain Une belle histoire 歌詞
- Michel Fugain
- C'est un beau roman, c'est une belle histoire
這是一個美麗的故事 C'est une romance d'aujourd'hui 這是一份今日的浪漫 Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard 他,將回到家,在那上邊與迷霧相接之處 Elle descendait dans le midi, le midi 她,下樓去,於午時,於那日午時 Ils se sont trouvés au bord du chemin 他們,在路邊邂逅了 Sur l'autoroute des vacances 在假日公路上 C'était sans doute un jour de chance 這大概是再幸運不過的一天 Ils avaient le ciel à portée de main 指尖好似觸及藍天 Un cadeau de la providence 冥冥之中從天而降的禮物 Alors pourquoi penser au lendemain 既然如此何必去想明天會發生什麼 Ils se sont cachés dans un grand champ de blé 他們於一大片麥田中消失不見 Se laissant porter par les courants 任由風兒帶去哪裡 Se sont racontés leurs vies qui commençaient 互相傾訴他們生活的開始 Ils n'étaient encore que des enfants, des enfants 他們只是孩子,只是孩子 Qui s'étaient trouvés au bord du chemin 萍水相逢於小路邊 Sur l'autoroute des vacances 在假日公路之上 C'était sans doute un jour de chance 這大概是再幸運不過的一天 Qui cueillirent le ciel au creux de leurs mains 藍天降臨在他們的掌心之中 Comme on cueille la providence 如同我們收穫天意 Refusant de penser au lendemain 拒絕思考明天 C'est un beau roman, c'est une belle histoire 這是一個美麗的故事 C'est une romance d'aujourd'hui 一份今日的浪漫 Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard 他,將回到家,在那上邊與迷霧相接處 Elle descendait dans le midi, le midi 她,下樓去,於午時,於那日午時 Ils se sont quittés au bord du matin 他們於拂曉之際分別 Sur l'autoroute des vacances 在假日公路上 C'était fini le jour de chance 幸運之日落下帷幕 Ils reprirent alors chacun leur chemin 他們各自啟程 Saluèrent la providence en se faisant un signe de la main 做最後的手勢,為對方送上祝福 Il rentra chez lui, là-haut vers le brouillard 他,會回到家,在那上邊與迷霧相接之處 Elle est descendue là-bas dans le midi 她,下樓了,於午時,於那日午時 C'est un beau roman, c'est une belle histoire 這是一個美麗的故事 C'est une romance d'aujourd'hui 這是一份今日的浪漫
|
|