|
- GumJ rose petals(Vocal:TOKKI) 歌詞
- GumJ
- 編曲:ocean
混音:GumJ just a shadow swimmin in an empty street 一個搖盪在空蕩街道的影子 down this memory lane 在回憶的隧道 where you kept on smiling 你一直在微笑 why 為什麼 does He always take the best 老天總是帶走最好的 I wish you rest 願你安息 under these petals i wish you rest 在這花瓣下安息 away away you go 慢慢地你離開了 and i know 我知道 you had the eyes of an angel heart made of gold 你有天使的眼睛和純金般的心 even though life's cold you will never grow old 雖然人生很冷漠但至少你永遠不會變老 like a rose 像朵玫瑰 gently melting away 漸漸的凋零 leaving a trace lingering near and I'm here 給我在這留下一絲餘香 wondering if you ever saw your light fade out 遐想你是否看到生命的燈熄滅 withering with the broken record cry out loud 像一個壞掉的唱片卡帶漸出 in silence in pain in everything in vain 在沉默中, 在痛苦中,在無能為力中 inbetween your every breath inside your every single vein 在你每個呼吸,在你每根筋脈裡 time flows like a stranger 時間像個陌生人 and I wonder why I 我不知為何 I just can't get better 一點也沒有淡忘 don't even try 根本沒想去試 you're like a stranger 你像個陌生人 and I wonder why I 我不知為何 I just can't get better 一點也沒有好轉 time is a remedy time heals all 時間是解藥,時間能治愈 sometimes in life time can't recall 但有時有些東西時間忘不掉 winter spring summer then fall 冬季,春季,夏季,轉秋 a year pass by still leaves will fall 一年過去了但樹葉還是會掉 into the darkness you go you go 你慢慢進入深淵 God knows you ain't ready to let go let go 老天知道你還沒有準備好 all your work undone and your plans now gone 你所拼搏的一切和你的計劃都幻滅 who knows how it feels to almost have it all 誰知道當一個人快擁有一切 then watching it fade 有看著一切變暗ripped away cast astray like a song on replay 被拉扯,被放逐,像單曲循環 over and over and over again everyday everyday everyday 一遍一遍,一天一天 每一天 if you can turn back time would you live differently 如果你能讓時間倒流你會活得不一樣嗎 all the ones you've lost would you love differently 你逝去的人們你會愛的不一樣嗎 if God give you time to walk what would you be 如果老天給你時間你會做什麼 if God take you now now ... where would you be 如果老天現在帶你走,你會在哪
|
|
|