最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

優しい奇跡 (雪風・比叡デュエット)【ひめぷりん♂】 優しい奇跡 (雪風・比叡デュエット)【*なみりん】

優しい奇跡 (雪風・比叡デュエット) 歌詞 ひめぷりん♂ *なみりん
歌詞
專輯列表
歌手介紹
*なみりん 優しい奇跡 (雪風・比叡デュエット) 歌詞
ひめぷりん♂ *なみりん
波と共にかすかな聲が
總感覺能聽到
聴こえたような気がした
與海浪一同傳來的微弱的聲音
誰かが迎えに來てくれるはずないのに
明明知道不會有誰來了

搜尋著那個身影
その姿を捜し求めて
無數次呼喚名字
何度も名前を呼んだ
相信在那個地方
きっとあの場所でもう一度
一定能再次相遇
逢えるはずと信じて
悲鳴(叫喊) 嘆息

已經聽不到了
悲しい聲(叫び) 嘆きも
連該去往何處都不知道
もう聴こえてになくて
為了得到原諒該說的話
進むべき場所さえわからなくで
到現在都不知道

該去破壞的該去保護的
赦してもらうための言葉
儘管就連這些都已經忘卻了
今も私は知らなくて
傾瀉而下的陽光
壊すべきか護るべきか
拂癢臉頰的清風
それさえわからなかったけれど
卻告訴了我
降り注ぐ木漏れ日が
那個人眼中的
頬をくすぐる風が
這個安穩祥和的世界
教えてくれたんだ
在黑暗中思考著
あの人が目差してた
自己誕生的意義
穏やかなこの世界を
此時片刻的寧靜

讓人恐懼
闇の中で考えていた
我不知道
生まれたその理由を
除了戰鬥和掠奪
今この瞬間の靜けさが
什麼都做不到的我
怖いほどで
被需要的理由

每個人(最終)都會發現
戦うこと奪うことしか
那個理由的全部
できないこんな私が
都與那個時候聯繫在一起
必要とされるそのわけが
那日的思戀在時間的海洋裡搖曳
今はわからなくて
(在波浪間搖曳)

過往的記憶
人ひとり(やがて) みつけて
(最終)匯集在一起
その理由に気付いた
將這顆心創造
全てはあの頃に繋がってた
雖然為了找到一個答案

花了很長的時間
時の海に揺られて
無論奪走了多少
あの日思い(波間に揺られて)
失去了多少
通り過ぎた記憶がいくつも
一回想起來
一つに集い(やがて)
盡是痛苦的回憶
この心を創る
但不想忘記

不會忘記
一つ答えを見つけるのに
因為這就是
長くかかってしまったけど
我存在於這裡的理由
いくつも奪って
我找到了這束光
いくつもなくして
抓住了這陣風
思い出すのは辛いこと
所以在這里約定
ばかりでも(それでも)
為了這溫柔的奇蹟
忘れたくないよ
不會再次消失
忘れはしないよ
それが私のここにいる
理由だから
この光を見つけた
この風を摑まえた
そう約束するから
この優しい奇跡が
もう二度と消えないように

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )