|
- Ms.OOJA I WILL 歌詞
- Ms.OOJA
- はかなすぎる時さえも今では愛おしくて
就連飄忽不定的時光也珍惜起來 「君に會って寂しさの意味やっと気づいたんだよ」 “和你相遇之後終於知道了寂寞是怎樣的感覺”
沒有孤獨的地方一定是不存在的吧 孤獨のない場所なんてどこにもないのはきっと 因為誰都有著被愛著的記憶 愛されてた記憶を胸に誰もが持ってるから 數著一個個春夏秋冬浮現出兩人的回憶
即使呼吸停止最後的時刻到來 季節數える度増えてく二人の思い出はずっと 也要綻放光彩 たとえ息が止まって終わりが訪れる時も 來約定吧無論今生來世 いつまでも輝いてる 都會再度相戀
因為這次是我先在生命中找到的你 約束しよう何度だって 誕生之時便存在的 あなたにまた戀をするよ 這雙手現在仍能觸碰到的 今度は私が先にあなたを見つけるからね 連接著我們的心的一定是叫做“奇蹟”的事物吧 同じ時を生きてること 用最樸素的語言就好了把這些話傳達給你 その手に今觸れられること 將腦海裡浮現的一點一滴寫下 心がつながることをきっと「奇跡」と呼ぶのでしょう 時間總是有限的雖然無法感受的事情那麼多
漫長得幾乎要迷路的人生中一定能夠找到 飾りのない言葉でいいあなたに伝えたくて 無法替代的東西 思い浮かぶ一つ一つをノートに書き出してる 這封信送達時
一定已經是最後那一刻了 いつも限りある時間には気付けないことの方が多いけど 合上雙眼的我手中緊緊握著 長い迷路のような人生の中で見つけた 那些笑容那些淚水 かけがえのないものがある 都銘刻在我的心裡
只要你能夠在我身旁僅僅是這樣就能讓我更堅強 この手紙を屆ける時 從不安迷茫中掙脫 それはきっと最後の時 永夜也是存在的 私が目を閉じるまでぎゅっと手を握っていてね 無法從混亂的思緒裡逃離這麼沒用 その笑顔もその涙も 一直以來都在被袒護 まぶたの裏焼き付けたいよ 來約定吧無論今生來世 あなたが隣にいればただそれだけで強くなれる 都會再度相戀
因為這次是我先在生命中找到的你 不安や戸惑いに逃げ出した 誕生之時便存在的 終わらない夜もあったね 這雙手現在仍能觸碰到的 片付けられない思いも不器用だけど 連接著我們的心的一定是叫做“奇蹟”的事物吧 いつも受け止めてくれたよね 一定是叫做“奇蹟”的東西吧
約束しよう何度だって あなたにまた戀をするよ 今度は私が先にあなたを見つけるからね
同じ時を生きてること その手に今觸れられること 心がつながることをきっと「奇跡」と呼ぶのでしょう きっと「奇跡」と呼ぶのでしょう
|
|
|