- Moira Dela Torre Tell Nobody 歌詞
- Moira Dela Torre
- Tell no, tell nobody
不要告訴別人 Tell no, tell nobody 不要告訴別人 Tell no, tell nobody 不要告訴別人 You said we'd last forever 你曾說過我們會永遠 But here we are again 但是又重蹈覆轍 It's like breathing underwater 就像被水淹沒了喉嚨 I think we've reached the end 我想我們已經走到了盡頭 We did our best to keep the lights on 我們彼此還假裝恩愛 But our love was way past due 但是我們的愛已經過時了 Half of me is on the front lawn 我的心一半在外面 Other half I left to you 另一半屬於你 We did our best to keep the lights on 我們還在盡力堅持下去 But our love was way past due 但是我們的愛已經過時了 Half of me is on the front lawn 我的心一半在外面 The Other half I left to you 另一半屬於你 Bend and break 就像兩條平行線不相交 What's left to take? 還剩下什麼? I don't know what else to say 我不知道還能說些什麼 (I don't know what else to say) (我不知道還能說些什麼) Nothing really stayed the same 沒有什麼可以永恆 (Nothing really stayed the same) (沒有什麼可以永恆) Bend and break 就像兩條平行線不相交 What's left to take? 還剩下什麼? I don't know what else to say 我不知還可以說些什麼 (I don't know what else to say) (我不知還可以說些什麼) Nothing really stayed the same 沒有什麼是可以真的不變 (Nothing really stayed the same) (沒有什麼是可以真的不變) Pack up all that remains 收拾行李 Dust settles on the frame 灰塵掉在框架上 Picture began to fade 就連圖片也開始褪色 Take your things and 拿回屬於你的東西 Pack up all that remains 收拾行李 Dust settles on the frame 灰塵掉在框架上 Picture began to fade 就連圖片也開始褪色 Please don't get too close, everything must go 這一切都要失去了 Bend and break 彎曲的愛情 What's left to take? 還剩下些什麼? I don't know what else to say 我不知道還能說些什麼 (I don't know what else to say) 我不知道還能說些什麼 Nothing really stayed the same 沒有什麼是可以真的不變 (Nothing really stayed the same, yeah) (沒有什麼是可以真的不變) Bend and break (We bend and then we break) 曲折的我們被打斷的愛情 What's left to take? 還剩下些什麼? I don't know what else to say 我不知道還能說些什麼 (I don't know what else to say) 我不知道還能說些什麼 Nothing really stayed the same 沒有什麼可以永恆 (Nothing really, nothing really stayed the same) (沒有什麼可以永恆) Pack up all that remains (Did our best to keep the lights on) 收拾行李(盡力保持原樣) Dust settles on the frame (But our love was way past due) 灰塵落在框架上(但我們已經不再是我們) Picture began to fade (Half of me is on the front lawn) 圖片開始褪色(我心的一半在野) Take your things and (Other half I left to you) 收拾行李(而我的另一半屬於你) Pack up all that remains (Did our best to keep the lights on) 收拾行李(盡力保持原樣) Dust settles on the frame (But our love was way past due ) 灰塵落在框架上(但我們已經不再是我們) Picture began to fade (Half of me is on the front lawn) 圖片開始褪色(我心的一半在野) Please don't get too close, 請不要太靠近 Everything must go (Other half I left to you) 一切都回不去了(我的心另一半屬於你) Tell no, tell nobody 不要告訴別人 Tell no, tell nobody 不要告訴別人 Take your things and go 帶上你的東西然後走吧
|
|