最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

弱蟲モンブラン (HoneyWorks REMIX)【DECO*27】

弱蟲モンブラン (HoneyWorks REMIX) 歌詞 DECO*27
歌詞
專輯列表
歌手介紹
DECO*27 弱蟲モンブラン (HoneyWorks REMIX) 歌詞
DECO*27
ありったけの想(おも)いは
全部的想法
これだけの言葉(ことば)に
就在這些話中
愛(あい)したけど重(おも)いわ
雖然很愛卻又好重
それだけのことなの?
就只是那樣的東西嗎?

愛過的是哪個人呢?

那麼久的時間
愛(あい)したのは誰(だれ)だっけ?
消失,逐漸看不見了
アレほどの時間(じかん)が
明明就一定還碰得著的
消(き)えて、見(み)えなくなった
要是忘了的話
まだ觸(ふ)れてるハズなのに
就會消失的反照
忘(わす)れてしまえば
即使是真的也好
消(き)える反照(はんしょう)
沒辦法這麼覺得
本當(ほんとう)だって良(い)いと
我還是個膽小鬼
思(おも)えないの
簽約會議
アタシはまだ弱(よわ)い蟲(むし)
我又再度
コントラクト會議(かいぎ)
朝你之中墜落
アタシはまた
全部的想法
キミの中(なか)に墮(お)ちていくの
就在這些話中

雖然很愛卻又好重

就只是那樣的東西嗎?
ありったけの想(おも)いは
愛過的是哪個人呢?
これだけの言葉(ことば)に
那麼久的時間
愛(あい)したけど重(おも)いわ
消失,逐漸看不見了
それだけのことなの?
明明就一定還碰得著的
愛(あい)したのは誰(だれ)だっけ?
上起麻醉吧
アレほどの時間(じかん)が
熱燙燙的心內話
消(き)えて、見(み)えなくなった
即使是真的也好喔
まだ觸(ふ)れてるハズなのに
回不了頭了
麻酔(ますい)をかけてよ
我又再度感到害怕
火照(ほて)る內聲(ないしょう)
蒙布朗是甜的
本當(ほんとう)だって良(い)いよ
好想就光著腳
戻(もど)れないの
沉溺在那片甘甜中
アタシはまた怖(こわ)くなる
在思念藍天中的你
モンブランは甘味(かんみ)
逐漸被淘汰消失
裸足(はだし)のまま
我已經沒法傳達給你了
その甘(あま)さに溺(おぼ)れたいの
你就死了算了
想天(そうら)キミがいる
馬上
淘汰(とうた)消(き)えていく
即使是真的也好
もうアタシはキミに伝(つた)えられない。
沒辦法這麼覺得

我還是個膽小鬼

簽約會議

我又再度
「君(きみ)が死(し)ねばいいよ
朝你之中墜落
今(いま)すぐに」
即使是真的也好

在這麼想的同時
本當(ほんとう)だって良(い)いと
希望著「那是騙人的」
思(おも)えないの
是反彈墮落的結果
アタシはまだ弱(よわ)い蟲(むし)
因為我仍然
コントラクト會議(かいぎ)
還是個膽小鬼蒙布朗
アタシはまた
你進來了
キミの中(なか)に墮(お)ちていく
反复著然後結束了
本當(ほんとう)だって良(い)いと
對此回應吧
思(おも)いながら
我喘息著
「噓(うそ)であって」と願(ねが)うのは
弾(はじ)き墮(だ)した結果(けっか)
アタシがまだ
弱蟲(よわむし)モンブランだったから



君(きみ)が入(はい)ってる
繰(く)り返(かえ)し果(は)てる
それに応(こた)えよと
アタシは喘(あえ)ぐの
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )