- Vertigo (feat. Alex Turner) 歌詞 Mini Mansions Alex Turner
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Alex Turner Vertigo (feat. Alex Turner) 歌詞
- Mini Mansions Alex Turner
- Oh, you know me from all my videos
噢,你通過我所有的視頻了解我 Isn't it time we hit the road? 那你願意和我一起顛沛流離嗎? Oh, you want me, that's all you need to know 噢,你渴望擁有我,說這就是你唯一需要知道的 Wish you were mine I got to go 多希望能佔有你但我必須離開 Oh, you miss me, our love's in stereo 噢,你思戀我,說我們的愛像是立體聲 Isn't it finer in mono? 難道單聲道不是更好嗎? Oh, you feel me, I ring from head to toe 噢,你能感應到我,說我充盈著你的全身 You say goodbye I say hello 你愛說再見而我愛說你好 Oh you know, that's how it goes 噢你知道,事情就是這樣 Oh you know, that vertigo 噢你知道,是愛情沖昏了我們的頭腦 Oh you know, honey 噢你是知道的,親愛的 Get your loving on the low 我卑下地接收著你至高無上的愛 Don't you know you give me that vertigo 你難道不知道是你讓我著迷得暈頭轉向了嗎 Strictly stick shift witchcraft 完全就像是一個呆頭呆腦的人被施了魔法一般 She's Miss been there, did that 她很想念那兒的日子,是嗎 Bought the cat suit 買一條連衣裙作為歉禮 More used to raisin' the roof than telling the truth 很抱歉我總是大聲抱怨卻從沒吐露真心 I thought I wasn't, but I was losing my mind 我自以為沒有,但我的確早已失去了理智 When she showed me how the night was supposed to sound I realised that then whenever I shut my eyes 當她向我展示該如何聆聽黑夜時我才意識到無論何時我閉上雙眼 Well then she offered looking like a million dollars 她都會深情地凝望著我,滿目春風 In a briefcase or a duffle bag, by high noon tomorrow 收拾好公文包整理好衣物包,於明日正午出發 Just make sure you 're not followed 確保你不會跟隨我而來 And since you're such a stunner 只因為你是如此絕色的佳人 Send her something sunset color 送給她一些落日餘暉般色彩的飾品 Let's make love to one another 讓我們享受這撩人的春色 (Run for cover) (尋求愛的庇護) Oh you know, that's how it goes 噢你知道,事情就是這樣 Oh you know, that vertigo 噢你知道,是愛情沖昏了我們的頭腦 Oh you know, honey 噢你是知道的,親愛的 Get your loving on the low 我卑下地接收著你至高無上的愛 Don't you know you give me that vertigo 你難道不知道是你讓我著迷得暈頭轉向了嗎 Oh you need me, a cancer from the sky 噢你離不開我,說我是上天帶給你的懲罰 Burning alive, too cool to die 本以為你是驕陽會將我灼燒,而你卻如夏日汽水般清涼 Oh you move me, crescendos cuff the link 噢你真的打動了我的心,就在你像妻子一樣為我扣上鈕扣時 She's on the verge, I'm on the brink 我與她同處於消亡邊界 What's the line, where's your mind, what's it for? 談何異同,你的決心呢,它是為誰而存? What's the time, did you find what you're dying for? 何為光陰,你是否找到了心之所向? What's the night, where's the light from the door? 何為良夜,從心門外透進的微光去了哪? What's a life, where's the knife you keep hiding for? 何為生命,你將那把利刃藏在了哪裡? Where's the rhyme from the line sung before? 曾吟唱過的詩歌其中韻律是否消失殆盡? Was it mine, just the kind you've been fighting for? 你是一直都在為我而奮鬥嗎? Some RX, are you next, are you more? 你是我吃的下一劑良藥嗎,我能一直接受你的治療嗎? Where's my mind, what's that knock on the door 你耗光了我僅有的理智,是誰在敲擊我的心門 Oh you know, that's your M.O. 噢你知道,這是你慣用的伎倆 Oh you know, that vertigo 噢你知道,是愛情沖昏了我們的頭腦 Oh you know, honey, get you loving on the low 噢你是知道的,親愛的,我一直在卑下地接收著你至高無上的愛 Don't you know you give me that vertigo? 你難道不知道是你讓我著迷得暈頭轉向了嗎? Oh you know, that's how it goes 噢你知道,事情就是這樣 Oh you know, that vertigo 噢你知道,是愛情沖昏了我們的頭腦 Oh you know, honey 噢你是知道的,親愛的 Get your loving on the low 我一直在卑下地接收著你至高無上的愛 Don't you know you give me that vertigo 你難道不知道是你讓我著迷得暈頭轉向了嗎
|
|