|
- 姜涵John Senco 墮切-夜幕降臨 歌詞
- 姜涵John Senco
- 編曲: 姜涵John Senco
編曲:姜涵John Senco 混音:姜涵John Senco 編曲監製:竹燚 混音監製:李國浩 我開始了征途 I began to conquer 征服一座山 A mountain 封堵一條河流 A river 沒有什麼能阻止我前進的步伐 Nothing can stop me from moving forward 然後我拿起了槍 And then I picked up the gun 用它擊落了一隻鳥 Killed a bird 後來又殺了很多妨礙我的東西 Killed a lot of things that got in my way 但有一樣東西似乎從未被打敗 But it hasn't been defeated 自然 Nature 嘿~ 這世界欲似風浪 下暴雨征服海洋 乘一葉孤舟 躲在了我的心上 當鑽石照耀著那個女孩 When diamonds shine that girl 雷電呼嘯入窗 The glass broken by lightning 夜幕中的故事顯得如此遙遠 The story under the star is beyond my reach 我夢見與耶穌同行 I dream of living with Jesus Christ 他說這世間正遭受磨難 He said that life was suffering 動物不再像以前那般自由 Animals aren't like before 越來越多的被束縛於囚籠 More and more shut in the door 我開始將希望寄託於森林 I place my hope on trees and forests 長者卻說他們遲早會變成工具 Elders say it's a tool sooner or later 懇求你看看這片廢墟 Please look at the devastation 這力量已經不是我們能駕馭 It's not something we can handle 我夢見與耶穌同行 I dream of living with Jesus Christ 他說這世間正遭受磨難 He said that life was suffering 動物不再像以前那般自由 Animals aren't like before 越來越多的被束縛於囚籠 More and more shut in the door 我開始將希望寄託於森林 I place my hope on trees and forests 長者卻說他們遲早會變成工具 Elders say it's a tool sooner or later 懇求你看看這片廢墟 Please look at the devastation 這力量已經不是我們能駕馭 It's not something we can handle 我在落地窗前冷雨夜 你在放縱四海任火野 人群在潮起潮落重演 星光在雲層慢慢暗滅 你在沙漠放煙等毀滅 我在鋼鐵森林築巢穴 羽翼在一層一層凋謝 也許這就是終點 我夢見與耶穌同行 I dream of living with Jesus Christ 他說這世間正遭受磨難 Hesaid that life was suffering 動物不再像以前那般自由 Animals aren't like before 越來越多的被束縛於囚籠 More and more shut in the door 我開始將希望寄託於森林 I place my hope on trees and forests 長者卻說他們遲早會變成工具 Elders say it's a tool sooner or later 懇求你看看這片廢墟 Please look at the devastation 這力量已經不是我們能駕馭 It's not something we can handle 我夢見與耶穌同行 I dream of living with Jesus Christ 他說這世間正遭受磨難 He said that life was suffering 動物不再像以前那般自由 Animals aren't like before 越來越多的被束縛於囚籠 More and more shut in the door 我開始將希望寄託於森林 I place my hope on trees and forests 長者卻說他們遲早會變成工具 Elders say it's a tool sooner or later 懇求你看看這片廢墟 Please look at the devastation 這力量已經不是我們能駕馭 It's not something we can handle 這樣十分艱難 It's really hard 簡直就是另一場戰爭 It was just another war 但隨著科技的進步 But as technology develops 你還能堅持多久呢 How long can you last 我們變得越來越多了 We become more and more 越來越強的破壞力 More and more destructive 你還能堅持多久呢 How long can you last 人類萬歲! Human forever! 嘿~ Nobody can stop me, so many people have died 這世界欲似風浪 I sacrificed my money 下暴雨征服海洋 I sacrificed my family 乘一葉孤舟 Nobody can stop me, do you hear me 躲在了我的心上 當鑽石照耀著那個女孩 When diamonds shine that girl 雷電呼嘯入窗 The glass broken by lightning 夜幕中的故事顯得如此遙遠 The story under the star is beyond my reach 我夢見與耶穌同行 I dream of living with Jesus Christ 他說這世間正遭受磨難 He said that life was suffering 動物不再像以前那般自由 Animals aren't like before 越來越多的被束縛於囚籠 More and more shut in the door 我開始將希望寄託於森林 I place my hope on trees and forests 長者卻說他們遲早會變成工具 Elders say it's a tool sooner or later 懇求你看看這片廢墟 Please look at the devastation 這力量已經不是我們能駕馭 It's not something we can handle 我夢見與耶穌同行 I dream of living with Jesus Christ 他說這世間正遭受磨難 He said that life was suffering 動物不再像以前那般自由 Animals aren't like before 越來越多的被束縛於囚籠 More and more shut in the door 我開始將希望寄託於森林 I place my hope on trees and forests 長者卻說他們遲早會變成工具 Elders say it's a tool sooner or later 懇求你看看這片廢墟 Please look at the devastation 這力量已經不是我們能駕馭 It's not something we can handle 無論如何 Anyway 請告訴我真相 Tell me the truth 我所看見的世界竟是這般模樣 What I see 街上的行屍走肉正等著進食 The body is full of waiting eatables 我的貓生病了 My cat is ill now 家禽也斷了氣 The chicken is dead 我不忍心看見這一切 I can't bear to see it 我不忍心看見這一切 I can't bear to see it 無論如何 Anyway 請告訴我真相 Tell me the truth 我所看見的世界竟是這般模樣 What I see 街上的行屍走肉正等著進食 The body is full of waiting eatables 我的貓生病了 My cat is ill now 家禽也斷了氣 The chicken is dead 我不忍心看見這一切 I can't bear to see it 我不忍心看見這一切 I can't bear to see it 我夢見與耶穌同行 I dream of living with Jesus Christ 他說這世間正遭受磨難 He said that life was suffering 動物不再像以前那般自由 Animals aren' t like before 越來越多的被束縛於囚籠 More and more shut in the door 我開始將希望寄託於森林 I place my hope on trees and forests 長者卻說他們遲早會變成工具 Elders say it's a tool sooner or later 懇求你看看這片廢墟 Please look at the devastation 這力量已經不是我們能駕馭 It's not something we can handle 我夢見與耶穌同行 I dream of living with Jesus Christ 他說這世間正遭受磨難 He said that life was suffering 動物不再像以前那般自由 Animals aren't like before 越來越多的被束縛於囚籠 More and more shut in the door 我開始將希望寄託於森林 I place my hope on trees and forests 長者卻說他們遲早會變成工具 Elders say it's a tool sooner or later 懇求你看看這片廢墟 Please look at the devastation 這力量已經不是我們能駕馭 It's not something we can handle 嘿~ 這世界欲似風浪 下暴雨征服海洋 乘一葉孤舟 躲在了我的心上
|
|
|