最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

About me (カバー)【じろ】

About me (カバー) 歌詞 じろ
歌詞
專輯列表
歌手介紹
じろ About me (カバー) 歌詞
じろ
I have a story to tell
我有個故事想給你講
Do you hear me tonight
你今晚有空聽嗎?
It's things about me
是個關於我的故事
I'll be waiting in bedroom
我會在臥房等你哦
But anyway you can't come
但是不管怎樣你都不會來吧
I get it,never mind
我懂沒關係
Now, it is starting to rain
現在開始下雨了
I feel you drop tears
我能感受到你在落淚
And my heart become heavy
我的心情也沉重起來
What's this world coming to?
世界會變成什麼樣呢?
There's nothing that can be done
什麼也做不到
I couldn't careless
我卻無法不在乎
It's wonderful for me that world is moving now
我很高興世界在發展著
Some lights turn around and around
燈光不停旋轉
I lost my head again
我再次失去控制
And just want to throw everything away
只想著拋棄一切
It's not that easy
這沒那麼簡單
Maybe I'm afraid I'm not as tender guy as you think
恐怕我不像你想像得那樣溫柔
Looking your eyes, and I say 'love you' with fake smile
望進你的眼睛帶著虛假的笑容說著“我愛你”
I don't know what to do
我不知道該做什麼
Please tell me what should I do
請告訴我我該做些什麼?
Just feel so sad inside, but I kiss you
心裡無比悲傷可我還是吻了你
Kiss you...
吻了你
I have a story to tell
我有個故事想給你講
Do you hear me tonight
你今晚有空聽嗎?
It's things about me
是個關於我的故事
I'll be waiting in bedroom
我會在臥房等你哦
But anyway you can't come
但是不管怎樣你都不會來吧
I get it, never mind
我懂沒關係
I can't get my mind off you
沒法不去想你
I'm such an idiot
我真是個傻瓜
Same as usual
一直如此
You made me feel so better
你讓我感覺好多了
It brings back memories
記憶回溯
It's things about you
都是有關你的記憶
My hands can't take back that the time I passed with you
與你共度的時光我無法帶回
Some doubts broke me down, broke me down
些許猜疑將我擊垮
If you are still alive, I wanted to say it's not your fault
如果你還活著的話我想對你說這不是你的過錯
But it's too late for us
可是太遲了
Maybe I'm afraid I'm not as tender guy as you think
恐怕我不像你想像得那樣溫柔
Looking your eyes, and I say 'love you' with fake smile
望進你的眼睛帶著虛假的笑容說著“我愛你”
I don't know what to do
我不知道該做什麼
Please tell me what should I do
請告訴我我該做些什麼?
Just feel so sad inside, but I kiss you
心裡無比悲傷可我還是吻了你
Kiss you...
吻了你
It's wonderful for me that world is moving now
我很高興世界在發展著
Some lights turn around and around
燈光不停旋轉
I lost my head again
我再次失去控制
And just want to throw everything away
只想著拋棄一切
It's not that easy
這沒那麼簡單
気付いた時には終わりを告げ
察覺時已宣告結束
全てが僕を笑うんだろう?
所有的一切都在嘲笑我吧?
風が冷たいこんな日は
每到這樣寒冷的刮風日子
君を思い出すよ
都會想起你
Maybe I'm afraid I'm not as tender guy as you think
恐怕我不像你想像得那樣溫柔
I close my eyes, and I say 'love you' with true smile
閉起雙眼帶著真切的笑容說著“我愛你”
I don't know what to do
我不知道該做什麼
Please tell me what should I do
請告訴我我該做些什麼?
Just feel so sad inside,but say good-bye
心裡無比悲傷 可我還是說了再見
Good-bye...
再見
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )