|
- Salyu Happy Life 歌詞
- 中島美嘉 Salyu
- 読みかけの本を
讀了一半的書 どこかに忘れたの 不知遺忘在了何處 今やっと読めるのに 現在終於能夠繼續讀下去 やっと好きになったのに 終於喜歡上了這本書 まただいっつもこうだ 卻再次像從前一樣 どうして? 為什麼 どうしてなの? 為什麼會這樣啊 なんだろいいよ別に 算了吧怎樣都無所謂了 ハッピーは心の中にあるけど 雖然幸福在心中 いまハッピーは 但是現在幸福它 少し遠くにあるような 似乎離我有點遠 ただハッピーは 但是它 誰かが連れてくるでしょう 是某個人能帶來的吧 けどハッピーは 直到現在幸福它 まだ顔も見せないでいる 仍未看見容顏 放物線落下物みたい 想著做著落體運動的拋物線 わたしは落ちていますか? 我是在墜落嗎 側からみてどうか 你作為旁觀者來看是什麼樣的呢 気にしてどこに行こうか 開始在意起要去向何方 だったらいいのよ別に 所以怎樣都無所謂了 なんでしょう? 那是什麼呢 そうなのまた 那就再一次 いつもいつもただ 像從前一樣 ハッピーは 可是幸福它啊 自分の心が決めるから 取決於自己的內心 ハッピーは 幸福它啊 気まぐれに訪れてくる 不知何時會到訪 でも 但是 ハッピーは 幸福它啊 隣のあなたの笑顔でも 就是在我身旁的你的笑顏啊 ハッピーは 幸福啊 作れるものと知っている 我知道是人為製造出來的 どこに流されて 隨波逐流 わたしの心は 我的心 目指す駅のホーム 目標是車站的站台 止まる下りる 在此下車 トゥトゥル 咣當 トゥトゥトゥル 咣當 トゥトゥル 咣當 トゥトゥトゥル 轟鳴作響 わたしに似たような 就像我一樣 メロディ響く 迴響著旋律 ハッピーは 幸福啊 高望みはしていないのに 明明沒有過高地期待過它呢 ハッピーは 幸福啊 気まぐれに去っていくから 不知道什麼時候會離去 ほら 看啊 ハッピーは 幸福它啊 この電車に揺られているかも 或許正隨著這電車搖擺著 ハッピーは 幸福它啊 あなたの橫に座っているかも 或許就坐在你的旁邊 ハッピーは 幸福它啊 自分の心が決めるから 就取決於你的內心 ハッピーは 幸福它啊 作れるものと知っているけど 我知道是人為製造出來的 ハッピーは 幸福它啊 今日は遠くにいるみたいだから 今天似乎也存在於遠方 ハッピーは 幸福它啊 誰かの橫にいるのかも 此刻或許就在某個人的身旁
|
|
|