- MHD Bébé 歌詞
- MHD
- Hmm hee
呃 Ohoh ah 喔 Jai commencé ma vie sans toi, jvais pas terminer sans toi (aïe, aïe, aïe) 我開始了沒有你的生活我可不想就此結束 On squitte pour se retrouver et ça recommence à chaque fois 一次次我們無疾而終然後重逢 (aïe, aïe, aïe, aïe) 哎 Y a pas de seconde chance avec toi, moi, jai trop parlé (trop parlé) 你沒有第二次機會了我已說的夠多太多太多了 Des ptits caprices, tout ltemps que jai pris sur moi (yay) 無時無刻我總是承受著紛繁變化 Elle srappelle de chaque seconde, 她回想起我們的點滴 des premiers rendez-vous quon sfaisait en soum 我們在小城的第一次約會 Elle dit que jfais leffet dune bombe, 她說我是她的靈光一閃 elle est prête à me suivre, même dans ma tombe 她準備好了追隨我不論死生 Me parle pas damour : dans ma vie, jai trop donné (aïe, aïe, aïe, aïe) 她卻只言不提愛情:在我的生命裡我已經付出了太多了 Jai le cœur trop dur pour ça, faut me pardonner (aïe, aïe, aïe, aïe) 我的心無法被撼動應該是我的錯 Et dans sa tête, cest cafou, cafou (ah ouais) 在她看來這是胡言亂語 Va pas plus loin, ton coeur, cest moi et cest tout, cest tout (yay) 不要飄走你的心只屬於我 Tes copines me regardent trop chelou, chelou (aïe) 你的朋友們偷偷地瞟我 De haut en bas comme un pas de danse de Katsu, Katsu (aïe, aïe, aïe, aïe) 從頭到腳的打量我像katsu(一首日本歌)舞曲那樣
她們盡力製止著我們 On cherche à nous barrer la route (hé) 她們的話語刺痛 Écouter les gens, cest douloureux 我不想知道我們在一起時誰打擾了我們 Jveux même pas savoir qui te parle quand cest moi qui te parle 真正的二人是你我 Le couple, cest nous deux 停下吧不要在為了他人而活只一半就好 Arrête de vivre pour eux, trouver ljuste milieu 我與你交談時不要再聽他人的讒言了 Nécoute pas les gens qui te parlent quand cest moi qui te parle 真正的二人是你我 Le couple, cest nous deux 我的寶貝
哦我的寶貝寶貝 Ah, mon bébé 我最親愛的人 Ah, mon bébé, ah mon bébé, ah, mon bébé 我最疼的人 Ah, mon bébé, bébé, bébé, ah, mon bébé 我最寵愛的我的寶貝 Ah, mon bébé, ah, mon bébé , ah, mon bébé 我希望一切都過去但是重新開始需要你的成長 Ah, mon bébé, bébé, bébé, ah, mon bébé 你已經問了上百遍這不會有好結果
如果你只聽信他人:我們不會永遠 Jveux que tout se passe mais commence dabord par grandir 是你壯大著我們的對手 Tu poses les mêmes questions cent fois, ça va mal finir 她們千百遍的說著的是Dadju Si técoute tout le monde : nous deux, ça va pas durer 你不知道在這其中她們是嫉妒 Cest toi qui va donner la force à nos ennemis, eh 她們無處不在 Dans toutes les bouches, cest 'Dadju, Dadju' 四面八方像shaku的舞步那樣 Tu nas pas compris que là-bas, cest tous des jaloux, jaloux, mmh 她們盡力製止著我們 Les gens qui parlent sont partout, partout 她們的話語刺痛 De gauche à droite comme un pas de danse de shaku, shaku 我不想知道我們在一起時誰打擾了我們
真正的主角是你我 On cherche à nous barrer la route (hé) 停下吧不要在為了他人而活只一半就好 Écouter les gens, cest douloureux 我與你交談時不要再聽他人的讒言了 Jveux même pas savoir qui te parle quand cest moi qui te parle 真正的主角是你我 Le couple, cest nous deux 我的寶貝 Arrête de vivre pour eux, trouver ljuste milieu 哦我的寶貝寶貝 Nécoute pas les gens qui te parlent quand cest moi qui te parle 我最親愛的人 Le couple, cest nous deux 我最疼的人
我最寵愛的我的愛人 Ah, mon bébé 嘿寶貝讓她們一吐為快 Ah, mon bébé, ah mon bébé, ah, mon bébé 你是我的光只有你讓我閃亮 Ah, mon bébé, bébé, bébé, ah, mon bébé 親愛的讓她們盡情說吧 Ah, mon bébé, ah, mon bébé, ah, mon bébé 你是我的星只有你讓我發光 Ah, mon bébé, bébé, bébé, ah, mon bébé 我的寶貝
我的愛人 Hé, ma baby, laisse-les parler 我最愛的人 Tes ma lumière, y a que toi qui me fait briller 我深愛著 Hé, ma baby, laisse-les parler 永遠都是。 Tes ma lumière, y a que toi qui me fait briller
Ah, mon bébé Ah, mon bébé, ah mon bébé, ah, mon bébé Ah, mon bébé, bébé, bébé, ah, mon bébé Ah, mon bébé, ah, mon bébé, ah, mon bébé Ah, mon bébé, bébé, bébé, ah, mon bébé
|
|