|
- V.A. 【東方】蒼月的懺悔詩UniversalNemesis 歌詞
- V.A.
- iroti hera wadati reko tiroyu
夕陽西沉昏暗的天空 kuo rono so wustu bi eso nuojih cawa 將地上的一切生物從疲倦中解放 rosika ruko nohire kuma takawih 只留我獨自一人 一切の望みを棄てよ 捨棄一切希望吧 無意識に伸ばした腕は宙を掻いた 無意識的伸出的手抓住虛空 またため息ひとつ零れる 只留一聲嘆息 波動する闇夜をそっと手繰り寄せば 靜靜的將波動的暗夜拉近 冷たい霧立ち籠める 冰冷的霧籠罩身側 この心赤く熟す柘榴の実のように 這顆心彷彿熟透的紅血石榴 音を立て漆黒の海に落ちる 發出聲音落入漆黑的深海 愛を知ってまた壊して 知曉了愛卻又親手將其破壞 既存の言葉探しても 即使尋遍即存的詞語 虛空に帰すOmnia vanitas 一切皆為虛空Omnia vanitas(萬物皆虛) 銀河の淵に揺れる數多の星座を落として 射落在銀河之淵搖曳的千萬星座 蒼色月の光慟哭に濡れる 蒼藍的月光被慟哭打濕 痛み出す古傷震える手足を凍らせる 隱隱作痛的舊傷凍結了顫抖的手腳 死の向こうに続く終わらない贖罪 在死亡的彼岸持續無盡的贖罪 君の顔輪郭影絵になって散る 你的容顏與輪廓化作影繪散去 この世界に悲しみを足す 為這世界添上了必要的悲傷 有り餘る幸福は許されないもの 神不會容許過多的幸福 あの頃知る由もなく 那時的我一無所知 この身體透明な鎖に繋がれて 此身被無形的鏈鎖囚禁 やがて降りてくる天罰を待つの 只能等待即將降下的天罰 觸れ合って罪を犯して 觸碰彼此犯下罪孽 戻らない日々夢見ても 哪怕夢過那難再复返的日子 人は知るMemento mori 人也終將明白Memento mori(人終有一死) 記憶の砂の城は悲鳴をあげて崩れ去る 記憶的沙城發出悲鳴坍塌 蒼に染まる帷に浮かぶ蜃気樓 蒼藍的帷幕上浮現一片海市蜃樓 銀の雨を降らす切り揃えた感情の羽 切斷的感情之羽降下銀色的雨 死の向こうに続く終わらない贖罪 在死亡的彼岸持續無盡的贖罪 胸にまだ殘るよ誰かを愛する気持ち 心底還殘留著愛的感覺 壊してしまった今も暖かく 在破壞殆盡的如今依舊如此溫暖 命が盡きるまで終わらない罰と生きてゆく 在生命結束之前都將與無盡的懲罰相伴 Aequat omnes cinis Aequat omnes cinis(像骨灰一樣) 昇る月闇の向こう空の涯で輝くよ 黑暗的彼方升起了明月在天空的盡頭閃耀 幾度も色を変えてこの夜を照らす 無數次變換色彩照亮這片黑夜 滲んだ視界の先知らない私がいて 模糊的視界前方站著陌生的自己 私に笑いながら両手を伸ばした 微笑著對我伸出了雙手
|
|
|