|
- 菊池勇成 トレジャー・パーティー! 歌詞
- 白井悠介 濱健人 菊池勇成
- (全員):(ハイホー!)
Hi Ho! (全員):寶物を探してるんだ 我們在尋找寶藏的路上 どこに隠れてても 下定決心無論藏於何處 絶対見つけるそう決めてるから 都要找到它 Life Goes On Life Goes On 行こうよトレジャー・パーティー! 出發吧向著Treasure Party (全員):(Let's Join Hi Ho) (Always Hi Ho) (龍):丘を森を街を抜け 穿過山崗,森林,大街小巷 (春名):地図指す場所へ 朝著地圖所指的方向前進 (龍):気合い 振奮精神 (春名):お菓子 拿著點心 (悠介):カリスマ性 帶著非凡的魅力 (春名):リュックいっぱい詰めて 把旅行包塞滿 (悠介):道迷って 迷路 (龍):靴破れ 鞋子破洞 (春名):夜が來た 夜悄然而至 (全員):でも平気(Don't Mind!) 但別在意(Don't Mind!) きっと平気(Don't Mind!) 請放心(Don't Mind!) (春名):へこたれない 不會氣餒的 (全員):聲出すぜ(ハイホー!) 大聲喊出來(Hi Ho!) (全員):寶物を探してるんだ 我們在尋找寶藏的路上 どこに隠れてても 下定決心無論藏於何處 絶対見つけるそう決めてるから 都要找到它 Life Goes On Life Goes On 行こうよトレジャー・パーティー! 出發吧向著Treasure Party (龍):洞窟のなか左右確認 深邃的洞穴中確認方向 (春名):Oh No! 何も見えない Oh No! 四周漆黑一片 (悠介):ギュッと握ろうよ 緊握雙手 手と手はホラ 連在一起的手 (全員):そんな時の命綱 就成了危急時刻的救生索 (龍):危ない橋渡るのも 過獨木橋什麼的 (春名):慣れたモンさなんちゃって 簡直不在話下…騙你的 (悠介):たまにはさカッコつけて 就不能讓我偶爾 (全員):言わせてくれないか? 說些大話嗎? あぁ——!!! Ah~~~! ! ! (全員):真っ赤に燃えるキャンプファイヤー 營火在熊熊燃燒著 今日はここで踴ろう 今天就讓我們在這起舞吧 びしょ濡れ服乾いたらまた 被雨淋濕的衣服烤乾之後就又要 Move On Now 馬上前往下一站 進めトレジャー・パーティー! 前進吧去往Treasure Party (悠介) :コンパスは 握著羅盤針 (龍):星空と 遙望星空 (春名):この気持ち 心懷信念 (全員):大丈夫(Good Luck! ) 沒問題的(Good Luck!) 怖くない(Good Luck!) 一點也不恐怖(Good Luck!) (春名):歩くのさ 大步向前 (全員):聲出して(ハイホー!) 一起唱起來(Hi Ho!) (龍):冒険はずっと続いてくよ 我們的冒險將永不停歇 (全員):負けない勇気の方へ 以不認輸的勇氣向前進發 (全員):寶物を探してるんだ 我們在尋找寶藏的路上 辿り著くそこには 在經歷千辛萬苦後所到之處 きっとあふれるみんなの笑顔が 大家洋溢著的笑容一定 Wonderful 無比燦爛 急げトレジャー・パーティー! 加速吧奔向Treasure Party (全員):(Let's Join Hi Ho) (Always Hi Ho) (Let's Join Hi Ho) (Always Hi Ho) 詞:真崎エリカ曲:サイトウヨシヒロ
|
|
|