- David DeMaria Cuando el río suena 歌詞
- David DeMaria
- Dicen que el río cuando suena es que agua lleva
據說河流沉眠時是河水流動 y oigo tu nombre susurrado hasta en el viento, 我從風的竊竊私語聽到你的名字 ya ves que caprichoso fue el destino y sus encuentros. 現在你明白這命運的相遇多麼奇妙 Me sorprendí mirándote de otra manera, 我驚奇你用另一種方式看我 cuanto has cambiado a tus 30 primaveras. 當已有30年春秋變遷 Y hoy me tiembla el pulso si te veo. 現在我看到你就會心頭顫動 Los sentimientos no pueden negar 這些感情無法拒絕 que haberlos hecho en el misterio del amor. 這都是神秘的愛情的結果 Quizás me enamoré de ti, de este sueño, 也許我愛上了你就像夢一般 tu inocencia es esa llave 你的天真無邪就是那把鑰匙 que me ha abierto el corazón 打開了我的心扉 Quizás me enamoré de ti 也許我愛上了你 aquella noche que sentiste que te hacia feliz 那些讓你感到快樂的夜晚 no le demos tiempo al tiempo 不要給她時間 que esto es cosa de los dos. 這是兩個人的事 Quizás nena me enamoré, de ti... 也許我……愛上了你 Supiste darle calma al miedo de mis miedos 你知道平復下恐懼 y en cada paso falso fuiste mi sustento, 當我走錯時你就是我的支柱 ya ves que escurridizo fue el azahar en este juego. 你知道這場遊戲中的橙花是難以琢磨的 Tu ponte guapa que ahora paso a recogerte, 你跳起了美麗的舞步 llevo a la luna que es testigo de mi suerte . 我讓月亮成為這見證者 El amor es un regalo y ahora toca ser valiente. 愛是禮物現在觸碰它就是勇敢 Quizás me enamoré de ti, de este sueño, 也許我愛上了你就像夢一般 tu inocencia es esa llave 你的天真無邪就是那把鑰匙 que me ha abierto el corazón 打開了我的心扉 Quizás me enamoré de ti, 也許我愛上了你 aquella noche que sentiste que te hacia feliz 那些讓你感到快樂的夜晚 y no le demos tiempo al tiempo 不要給她時間 que esto es cosa de los dos. 這是兩個人的事 Quizás me enamoré de ti, de ti,noooo 也許我愛上了你愛上了你不…… de ti... 愛上了你…… Quizás me enamoré de ti, de este sueño, 也許我愛上了你就像夢一般 tu inocencia es esa llave 你的天真無邪就是那把鑰匙 que me ha abierto el corazón 打開了我的心扉 Quizás me enamoré de ti, 也許我愛上了你 aquella noche que sentiste que te hacia feliz 那些讓你感到快樂的夜晚 y no le demos tiempo al tiempo 不要給她時間 que esto es cosa de los dos. 這是兩個人的事 Dicen que el río cuando suena es que agua lleva... 據說河流沉眠時是河水流動…… Dicen que el río cuando suena es que agua lleva... 據說河流沉眠時是河水流動……
|
|