- World's End, Girl's Rondo(Asterisk DnB Remix) 歌詞 Asterisk
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Asterisk World's End, Girl's Rondo(Asterisk DnB Remix) 歌詞
- Asterisk
- 奪われ葉って
被剝奪反而是現實 理想は繰り返すゲームすり抜けてく 理想穿梭於無限循環的遊戲 日常は撃たれて穴だらけ 被擊垮的日常早已千瘡百孔 立っているのがやっとかな 光是立足於這個世界便已拼盡全力
毫無結論的空論 結論の無い空論 在無形的規則上跳動的舞步 見えないルールの上で踴ってるステップで 藉此維繫住日漸崩潰的今日最後的鐘聲開始響起 崩れて行く今日をつなぎ止める最終ベルが鳴り出す 腦海浮現的理想情景
有你的身影 浮かぶ想いの情景には 有你的笑容 君がいるんだよ 不想原諒嗎? 這不是我所渴求的麼? 笑ってるんだよ 即便如此卻依舊
我們放聲大哭 許したくないの?求めてないの? 渴望奪回的未來渴望破壞的世界 それでもまだ 渴望敞開的心願懂了嗎
此刻相互交錯 We cry「OPEN」 希望你不要哭泣
光與暗的盡頭相互交織從而染上全新的顏色 取り戻したい未來壊したい世界 何不試著相信“未來” 開け放ちたい願いGOT IT? 我們放聲大哭 今交差(クロス)する 渴望奪回的未來渴望破壞的世界
渴望敞開的心願懂了嗎 I wish you don't cry. 此刻相互交錯 光と闇の先重なってまた色が付くよう 希望你不要哭泣 「その先」を信じてみようか 光與暗的盡頭相互交織從而染上全新的顏色
何不試著相信“未來” 想看到自己的真心 We cry「OPEN」 我們放聲大哭
可慾望卻成癮深不見底 取り戻したい未來壊したい世界 明明想保密卻無力抵抗 開け放ちたい願いGOT IT? 不可理喻的結局 今交差(クロス)する 若是將你笑容抹殺的風景
那便毫無存在意義 I wish you don't cry. 即便阻斷了 光と闇の先重なってまた色が付くよう 再深的夢境深處 「その先」を信じてみようか本気が見たい 也不意味著結束
我放聲大哭 We cry「 OPEN」... 難以忘懷的想念渴望守護的記憶
渴望擁有的希望爭取吧 慾望は底の見えないアディクション 再次相互交錯 秘密にしたいのに抗えない 只願一見你的笑容 理不盡な結末 我們在線與線的盡頭注定糾纏一生
趁還能聽到那聲音之際 君が笑う風景じゃなきゃ 腦海浮現的理想情景 意味がないんだよ 有你的身影 例えどんなに 有你的笑容 深い夢の奧途絶えていても 不想原諒嗎? 這不是我所渴求的麼? 終焉じゃない 即便如此卻依舊
我渴望是你終結這世界 I cry「 OPEN」 渴望奪回的未來渴望破壞的世界 忘れられない想い守りたい記憶 渴望敞開的心願懂了嗎 手に入れたい希望TAKE IT. 此刻相互交錯 また交差する 希望你不要哭泣 I like to see your smile. 光與暗的盡頭相互交織從而染上全新的顏色 線と線の先で絡まった運命だから 為彼此還能重逢為終結這個世界 この聲が聞こえるうちに 只願一見你的笑容
我們在線與線的盡頭注定糾纏一生 浮かぶ想いの情景には 趁還能聽到那聲音之際 君がいるんだよ 我們放聲大哭 笑ってるんだよ 渴望奪回的未來渴望破壞的世界 渴望敞開的心願懂了嗎 許したくないの? 求めてないの? 此刻相互交錯 それでもまだ 希望你不要哭泣
光與暗的盡頭相互交織從而染上全新的顏色 My wish is that you end this world. 何不試著相信“未來”
取り戻したい未來壊したい世界 開け放ちたい願いGOT IT? 今交差(クロス)する wish you don't cry. 光と闇の先重なってまた色が付くよう 逢えるよう終わるよう I like to see your smile. 線と線の先で絡まった運命だから この聲が聞こえるうちに
We cry「OPEN」
取り戻したい未來壊したい世界 開け放ちたい願いGOT IT? 今交差(クロス)する I wish you don't cry. 光と闇の先重なってまた色が付くよう 「その先」を信じてみようか
|
|