|
- 96貓 たばこ 歌詞
- 96貓
- 「すきな人のすきなものは」
“喜歡的人喜歡的東西” 「わたしの嫌いなものでした」 “卻是我所討厭的” 演唱:96貓 昨日の夜から君がいなくなって24時間がたった 僕はまだ一歩も外には出ていない マイペースでよく寢坊する君のことを想って 從昨晚開始你有已經24小時不在了 5分早めた家の時計もう意味ないな 我還是一步都沒有走出房門 たばこの嫌いな僕を気遣って 尋著自己的節奏回想著經常賴床的你的事情 ベランダで吸ってたっけな 家裡調快五分鐘的時鐘也已經沒有意義了啊 カーテンが揺れて目があつくなった 因為考慮到討厭香煙的我 もうそこに君はいない 就只在陽台上抽 「もっとちゃんと僕をみててよもっとちゃんと」って 窗簾在搖動著雙眼變得灼熱 その言葉が君には重かったの? 那裡現在已經沒有你的身影了 「もっとちゃんと僕をみててよもっとちゃんと」って “再好好的看看我啊再一點就好” 言わなければ君はここにいたかな 這句話對你來說太沉重了嗎? 僕のことはたぶん君がよく知ってる “再好好的看看我再一點就好了” 眠たいときに體溫があがる 就算不說出口你也會在這裡的吧 キスはみじかめが好きってことも 我的事情大概你是很清楚的 そのときおもった僕は君のこと 很困的時候體溫會上升 どれくらい分かってたんだろ 更喜歡輕短的細吻這些事情 一番最初に浮かんできたのは 想到這裡時卻發現我對你的事 君の好きなたばこの名前 又了解多少呢 「もっとちゃんと君をみてればもっとちゃんと」って 最先浮現的 いまさら気づいてもおそいよな 卻是你喜愛的香煙的名字 「もっとちゃんと君をみてればもっとちゃんと」って “如果能更好的看著你的話即使只是一點” 今気づいたってなんの意味があんだ 現在才反應過來也已經太晚了吧 君が置いていったたばこ “再好好的看著你的話即使只是一點” 僕の大嫌いなものなのにどうして 如今察覺到了又有什麼意義呢 火をつけてしまった 你放在這裡的香煙 君の匂いがしたのさ君の匂い 明明是我最討厭的東西不知為什麼 ひとくち吸ってしまった 卻點上了火 でもやっぱりむせた 你的味道我是知道的你的味道啊 「もっとちゃんと僕をみててよもっとちゃんと」って 嘗試地吸了一口 言わなければ君はまだここにいたかな 但是果然被嗆到了 『もっとちゃんと君をみてればもっとちゃんと』って “再好好的看看我再一點就好了” 少し苦い君の匂いに泣けた 就算不說出口你也還是會在這裡的吧
|
|
|