- Anna Maria Jopek PO讓Anne ?這樣 歌詞
- Anna Maria Jopek
- Poranne łzy
晨時的淚 Serdeczne przyjaciółki me 我親愛的摯友 W kolejnej biedzie znów odwiedzić wpadły mnie 在我失意困苦時問候 Porannym łzom 晨淚啊 Próbuję opowiedzieć 我試著向你訴說 Jak to z nami jest 我們之間的故事 Jak to jest 我們的故事
Chcę czułych słów 我渴望柔情的細語 Twój głos jest pełen zimnych nut 你聲音裡滿是冰冷音符 Daremnie czekam na czułości choćby łut 我徒勞地等候那寥寥溫存 Dlaczego chłód, nagły chłód 為何突如其來的冷漠 Zmienił serce twe? 變了你的心? I raz po raz wtórują mi 一次又一次伴我奏鳴 Poranne łzy... kap..kap... 晨時的淚...啪嗒...啪嗒...
Kto życie zna pociesza mnie, 有誰懂人生我深感慰藉, Pociesza mnie, że nie ja jedna pytam tak 我深感慰藉,不只我一人這樣發問 I jeszcze cień, nadziei cień 還有一絲希望,殘存的希望 Że serce me doczeka się na swój świąteczny dzień 我的心將等到自己那歡欣之日
Wśród czułych słów 在柔情的細語間 Słów pełnych najcieplejszych nut 充滿最溫柔和煦的音符 Ach, nie mnie jednej się przydarzył taki cud 啊,並非只我一人遇上這奇蹟 Że zniknął chłód, nagły chłód 突如其來的冷漠消逝不見 Świąteczny nastał dzień 歡欣之日已然到來 Rozchmurzyl się poranek zły 清晨撥雲見日,一掃陰霾 I nie powrócą już 已一去不復回
Wśród czułych słów 在柔情的細語間 Słów pełnych najcieplejszych nut 充滿最溫柔和煦的音符 Ach, nie mnie jednej się przydarzył taki cud 啊,並非只我一人遇上這奇蹟 Że zniknął chłód, nagły chłód 突如其來的冷漠消逝不見 Świąteczny nastał dzień 歡欣之日已然到來 Rozchmurzyl się poranek zły 清晨撥雲見日,一掃陰霾 I nie powrócą już 已一去不復回 Poranne łzy... 晨時的淚...
|
|