- Cherish He Said, She Said 歌詞
- Cherish
- She said
她說 (He was creepin') (他出軌了) He said 他說 (They weren't creepin') (他們不是出軌) But I heard 但是我聽到 (She was cheatin') (她在騙人) But you said 但是你說 ( Don't believe it) (不要相信) His friend say 他朋友說 (That it's gossip) (那是流言蜚語) I believe 我相信 (It's all lies) (都是謊言) Said she saw 說她看到 (With her own eyes) (親眼所見) I don't know what to believe 我不知道該相信什麼 Hey Fallon 嘿Fallon (Wassup?) (近來如何) Did you hear what Farrah said? 你聽到Farrah說了嗎? (No) (沒有) She said that she saw Tasha creepin' wit my man 她說她看到Tasha愛上我男人 (Is that a fact?) (真的嗎?) Damn, ain't that a shame? 該死,她難道不羞恥嗎? But Tasha's my best friend, oh no, I don't understand 但是Tasha是我好朋友,哦不,我不懂 But let me give you the exclusive and break it down to ya 但讓我慢慢和你說這個獨家新聞 She saw him at the movies, at the mall buyin' her jewelry 她在電影院看到他,在商場買珠寶給她 Wait , don't jump to conclusion 'cause this might be confusion 等等,不要妄下定論因為這個狀態很混亂 In fact I'm still confused, so slow it down and walk me through it 事實上我仍然很困惑,所以我慢慢和你說清楚 She said 她說 (He was creepin') (他出軌了) He said 他說 (They weren't creepin') (他們不是出軌) But I heard 但我聽到 (She was cheatin') (她在騙人) But you said 但是你說 (Don't believe it) (不要相信) His friend say 他朋友說 (That it's gossip) (那是八卦) I believe 我相信 (It's all lies) (都是謊言) Said she saw 說她看到 (With her own eyes) (親眼所見) I don't know what to believe 我不想該相信什麼 She said 她說 (He was creepin') (他出軌了) He said 他說 (They weren't creepin') (他們不是在出軌) But I heard 但是我聽到 (She was cheatin') (她在騙人) But you said 但是你說 (Don't believe it) (不要相信) His friend say 他朋友說 (That it's gossip) (那是流言蜚語) I believe 我相信 (It's all lies) (都是謊言) Said she saw 說她看到 ( With her own eyes) (親眼所見) I don't know what to believe 我不知道該相信什麼 What up dog? 姐們近來如何? (What's poppin'?) (出什麼事?) I got some bad news 我有些壞消息 (Yeah?) (阿勒?) It seems all your cheatin' and playin' caught up wit you 似乎全都是你自作聰明的欺騙 (What's you mean?) (你幾個意思?) Just got off the phone with your woman's best friend 恰好掛掉你最好的女生朋友的電話 She saw the car, saw you creepin' wit that girl again 她看到那輛車,看到你又和那個女孩在一起 Oh my, wait a minute, we been down since the beginning 哦我的,等下,我們從一開始就會走下去 Though I was never the type to go and cheat on woman 雖然我從來不是會去欺騙女人的類型 Yeah, I know nothings ever what it seems 耶,似乎我一無所知 I'm just here to let you know what the word on the street is 在大街上我就想讓你知道那些話是什麼 She said 她說 (He was creepin') (他出軌了) He said 他說 (They weren't creepin') (他們不是在出軌) But I heard 但我聽到 (She was cheatin') (她在騙你) But you said 但是你說 (Don't believe it) (不要相信) His friend say 他朋友說 (That it's gossip) (那是流言蜚語) I believe 我相信 (It's all lies) (全是謊言) Said she saw 說她看到 (With her own eyes) (親眼所見) I don't know what to believe 我不知該相信什麼 She said 她說 (He was creepin') (他在出軌) He said 他說 (They weren't creepin') (他們沒在出軌) But I heard 但我聽到 (Shewas cheatin') (她在騙你) But you said 但是你說 (Don't believe it) (不要相信) His friend say 他朋友說 (That it's gossip) (那是流言蜚語) I believe 我相信 (It's all lies) (全是謊言) Said she saw 說她看到 (With her own eyes) (親眼所見) I don't know what to believe 我不知道該相信什麼 First, stop lyin' and tell me truth 'cause I heard 首先,停止說謊告訴我所聽到的真相 So, you believe some one saw me with another girl? 所以,你相信某人說我和別的女生在一起? Now, you tellin' me my sister gotta be a lie 現在,你告訴我我的姐妹是個騙子 No, I was with my cousin when she saw us passin' by 不,她看到我們經過的時候我在和堂妹在一起 She startin' drama 'bout us, now I gotta pay the price 她在編關於我們的劇本,現在我要付出代價 So, why she tellin' me she saw you with the same girl twice? 那麼,為什麼她告訴我你和同個女孩待在一起兩次? These accusations, I just can't take it 這些指控,我不能接受 I don't know what to do because you cheatin' 我不知如何是好因為你在自欺欺人 She said 她說 (He was creepin') (他出軌了) He said 他說 (They weren't creepin') (他們不是出軌) But I heard 但我聽到 (She was cheatin') (她在騙你) But you said 但你說 (Don't believe it) (不要相信) His friend say 他朋友說 (That it's gossip) (那是流言蜚語) I believe 我相信 (It's all lies) (全部都是謊言) Said she saw 說她看到 (With her own eyes) (親眼所見) I don't know what to believe 我不知該相信什麼 She said 她說 (He was creepin') (他出軌了) He said 他說 (They weren't creepin') (他們不是出軌) But I heard 但我聽到 (She was cheatin') (她在騙你) But you said 但是你說 (Don't believe it) (不要相信) His friend say 他朋友說 (That it's gossip) (那是流言蜚語) I believe 我信 (It's all lies) (一切都是謊言) Said she saw 說她看到 (With her own eyes) (親眼所見) I don't know what to believe 我不知該信什麼
|
|